Все дороги ведут к тебе. Мариана Запата
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Все дороги ведут к тебе - Мариана Запата страница 32
– Да уж, моей сестрице тоже не помешало бы поумнеть!
– Она нуждается в уме больше меня, – фыркнула я. – Кстати, о людях, нуждающихся в очищении… Угадай, кто мне написал!
Юки чуть не поперхнулась. Вариантов было раз-два и обчелся.
– Ехиднино отродье?
Миссис Джонс она всегда называла исключительно ехидной.
– Ага. Попросил позвонить ему. Дважды.
– Хм-м… Вероятно, потому что его альбом с треском провалился и все говорят, что это полный отстой.
Я улыбнулась:
– Но ведь тебе без него лучше! Ты помнишь об этом, да?
– Я знаю.
Это действительно было так. Останься я с ним, так и ждала бы у моря погоды, а он лет до пятидесяти оставался бы холостяком. И детей у нас бы не было. Я до конца своих дней оставалась бы в его тени и никогда бы не стала настоящим приоритетом для того, кого поддерживала всеми силами души.
Это я не смогу забыть никогда. И не забуду. Без него мне стало гораздо лучше.
Мы еще немного поболтали, и я собиралась закругляться, когда под окном хлопнула дверь машины.
Я выглянула: со двора выезжал отреставрированный «Бронко». За все время, что я жила здесь, он всего пару раз был на ходу. Хэтчбек, который, должно быть, принадлежал дядюшке Эймоса, по-прежнему стоял у крыльца. Кто сидел за рулем внедорожника, я не видела, но подозревала, что это был мистер Роудс. Тобиас. Но назвать его так вслух я бы никогда не решилась. Судя по тому, как он вел себя два дня назад, я вызывала у него острую неприязнь.
Но что плохого, если я узнаю, как дела у парнишки?
Сунув мой и его телефоны в карман, я захватила банку куриной лапши и, когда пересекла ведущую к дому гравийную дорожку, не спускала глаз с въезда на территорию, опасаясь внезапного появления внедорожника. Потом, точно заяц, в два прыжка преодолела ступеньки перед верандой и дважды стукнула в дверь.
– Секундочку! – послышалось изнутри.
Почти тотчас дверь открылась, и я оказалась лицом к лицу с мужчиной, которого встретила в больнице. При виде меня легкая улыбка, игравшая у него на губах, сразу стала шире.
– Привет!
Он был пониже мистера Роудса. Может, он тоже был Роудсом? Но между этими двумя не было никакого сходства: и черты лица, и цвет волос, и телосложение – все было разное. В Эймосе было что-то от них обоих.
Может, мужчина приходился ему дядей по матери?
– Привет, – ответила я, внезапно почувствовав смущение. – Мы встречались в отделении неотложной помощи, если вы помните. Как самочувствие у Эймоса? – Я протянула свое подношение. – Это суп. К сожалению, не домашний.
– Можете спросить у него сами.
Мужчина улыбнулся еще шире, и я невольно растянула губы в улыбке.
Да, они с мистером Роудсом явно не состояли в родстве!
Я снова подумала о том, где же мать мальчика.