Все дороги ведут к тебе. Мариана Запата

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все дороги ведут к тебе - Мариана Запата страница 32

Все дороги ведут к тебе - Мариана Запата Cupcake. Бестселлеры Буктока. Мариана Запата

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Пересечемся где-нибудь. Или ты приезжай сюда. Я тоже по тебе скучаю! И по Нори.

      – Да уж, моей сестрице тоже не помешало бы поумнеть!

      – Она нуждается в уме больше меня, – фыркнула я. – Кстати, о людях, нуждающихся в очищении… Угадай, кто мне написал!

      Юки чуть не поперхнулась. Вариантов было раз-два и обчелся.

      – Ехиднино отродье?

      Миссис Джонс она всегда называла исключительно ехидной.

      – Ага. Попросил позвонить ему. Дважды.

      – Хм-м… Вероятно, потому что его альбом с треском провалился и все говорят, что это полный отстой.

      Я улыбнулась:

      – Но ведь тебе без него лучше! Ты помнишь об этом, да?

      – Я знаю.

      Это действительно было так. Останься я с ним, так и ждала бы у моря погоды, а он лет до пятидесяти оставался бы холостяком. И детей у нас бы не было. Я до конца своих дней оставалась бы в его тени и никогда бы не стала настоящим приоритетом для того, кого поддерживала всеми силами души.

      Это я не смогу забыть никогда. И не забуду. Без него мне стало гораздо лучше.

      Мы еще немного поболтали, и я собиралась закругляться, когда под окном хлопнула дверь машины.

      Я выглянула: со двора выезжал отреставрированный «Бронко». За все время, что я жила здесь, он всего пару раз был на ходу. Хэтчбек, который, должно быть, принадлежал дядюшке Эймоса, по-прежнему стоял у крыльца. Кто сидел за рулем внедорожника, я не видела, но подозревала, что это был мистер Роудс. Тобиас. Но назвать его так вслух я бы никогда не решилась. Судя по тому, как он вел себя два дня назад, я вызывала у него острую неприязнь.

      Но что плохого, если я узнаю, как дела у парнишки?

      Сунув мой и его телефоны в карман, я захватила банку куриной лапши и, когда пересекла ведущую к дому гравийную дорожку, не спускала глаз с въезда на территорию, опасаясь внезапного появления внедорожника. Потом, точно заяц, в два прыжка преодолела ступеньки перед верандой и дважды стукнула в дверь.

      – Секундочку! – послышалось изнутри.

      Почти тотчас дверь открылась, и я оказалась лицом к лицу с мужчиной, которого встретила в больнице. При виде меня легкая улыбка, игравшая у него на губах, сразу стала шире.

      – Привет!

      Он был пониже мистера Роудса. Может, он тоже был Роудсом? Но между этими двумя не было никакого сходства: и черты лица, и цвет волос, и телосложение – все было разное. В Эймосе было что-то от них обоих.

      Может, мужчина приходился ему дядей по матери?

      – Привет, – ответила я, внезапно почувствовав смущение. – Мы встречались в отделении неотложной помощи, если вы помните. Как самочувствие у Эймоса? – Я протянула свое подношение. – Это суп. К сожалению, не домашний.

      – Можете спросить у него сами.

      Мужчина улыбнулся еще шире, и я невольно растянула губы в улыбке.

      Да, они с мистером Роудсом явно не состояли в родстве!

      Я снова подумала о том, где же мать мальчика.

Скачать книгу