Алан Уайт. На грани. Олег Вешкурцев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алан Уайт. На грани - Олег Вешкурцев страница 9
– Эй, Алан, проснись, мы приехали, – сказал Виктор, после чего немного потряс его за плечо, чтобы он проснулся наверняка.
Открыв глаза, Алан увидел перед собой красивые зеленые склоны, залитые ярким солнечным светом. Повсюду было много людей, выходящих из пикапа и идущих в одном направлении. Потерев глаза, Алан подумал, что вдруг вся эта стрельба ему только приснилась, но нет, стоило ему лишь опустить взгляд на свою вымазанную в крови рубашку.
– Эй, Альварес, ты же старший группы? – спросил Виктора вооруженный человек возле пикапа и, не дождавшись ответа, попросил его дать новичку пенделя, чтобы он не думал, будто его везли сюда для того, чтобы он просто отсиделся в машине.
– Не волнуйся, Бо, он просто себя плохо чувствует, мы уже идем, – ответил Виктор, после чего помог Алану подняться на ноги и спуститься из пикапа.
– Виктор, спасибо тебе большое, – сказал Алан, как только они отошли от пикапа и влились в потоки людей, идущих в одном направлении – в сторону холмов, засаженных кокой. – Почему ты мне помогаешь? – продолжил Алан.
– Помогаю, потому что ты тут самый слабый и тебе больше остальных нужна поддержка. Когда тебя привезли и бросили в нашу клетку, твои раны были плохо обработаны и в любой момент мог начаться сепсис, я не мог этого допустить.
– Спасибо тебе за повязки и за все остальное, ты словно мой ангел-хранитель, благодаря которому я вообще остался жив.
Виктор в ответ только улыбнулся, но Алан обратил внимание на то, что даже когда Виктор улыбался, у него все равно были грустные глаза, будто его душу постоянно что-то терзало. Дойдя до своего рода блокпоста, на котором формировались бригады работников для дальнейшего распределения на нужные участки работы, Алану выдали тканевый мешок с лямками, который он по образу других людей надел себе на плечи. Он стоял рядом с другими работниками, которые ехали с ним в пикапе, а Виктор стоял рядом с человеком в белой с засученными рукавами рубашке и широкополой шляпе, который обозначал Виктору фронт работы, показывая на карте определенные места.
Получив инструкции, Виктор повел свою бригаду на определенный участок территории, который был обозначен ему человеком в шляпе. Алан шел с остальными людьми из его бригады, но позади всех. Алан обратил внимание на то, как подчеркнуто вежливо Виктор общался с людьми из своей бригады. Так как они разговаривали на испанском языке, который Алан не понимал, он просто шел и погруженный в свои мысли рассматривал все вокруг. Повсюду, на многие километры холмы были засажены кустами, вокруг которых, словно муравьи, сновали люди, некоторые из которых рыхлили землю или подвязывали стебли, а другие срывали листья и кидали их в такой же мешок, какой был и у Алана. В какой-то момент