Прикосновение хаоса. Скарлетт Сент-Клэр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр страница 19
– Я не знаю, будут ли когда-нибудь построены храмы в мою честь или появятся ли поклонники, которые будут искать моей мудрости, но я должна вступить в войну с Хелен и Тесеем в средствах массовой информации, и мне нужен кто-то, кому я доверяю, кто-то на моей стороне.
Персефоне еще предстояло узнать все новости, узнать, что мир говорит о ней – богине, которая замаскировалась под смертную, но она знала, что Гермес был прав. Все, что она могла сделать – сказать правду, и это должно начаться с Сивиллы.
– Персефона, – прошептала Сивилла.
Богиня не могла понять по ее голосу и выражению ее лица. Она откажется? Казалось, она полностью потеряла интерес к этой должности после своего опыта с Аполлоном.
Сивилла взяла руки Персефоны в свои и сжала их.
– Для меня было бы честью быть твоим оракулом.
Персефона прибыла к воротам Терме, слева от нее шла Геката, справа – Гермес, и Илиас – следом за ними. Все они были одеты в белые одежды – цвета траура, сияние, которое уводит души во тьму. По крайней мере, таково было мнение живых, хотя Зофи не нуждалась в помощи в поисках подземного мира. Тем не менее Персефону страшили похоронные обряды. В некотором смысле это было похоже на то, что она снова столкнется со смертью Зофи.
Как только они появились, двое стражников, стоявших по обе стороны от ворот, опустились на колени, прислонив свои копья к груди. Их бронзовые доспехи сверкали, как огромные пылающие чаши по бокам от них. Персефона чувствовала жар огня, но все же вздрогнула, как будто холодные пальцы коснулись ее кожи.
Ее внимание привлекло движение внутри затененного входа, и из этой темноты появилась Ипполита. Она была одета в темные одежды, отделанные золотом – пояс, стягивающий талию, манжеты на запястьях и предплечьях, длинные серьги, ниспадающие каскадом ей на плечи, и корона, покоившаяся на лбу. Ее волосы были убраны в прическу, хотя несколько локонов выскользнули из своих пут, обрамляя суровое, но прекрасное лицо.
Геката, Гермес и Илиас преклонили колени, но Персефона осталась стоять. Это было странно, но именно так Геката велела ей поступить.
Королевы не преклоняют колени перед королевами, – сказала она. Тогда что мне делать? – спросила Персефона. Все то же, что сделает Ипполита, – ответила Геката.
Персефона выдержала пристальный взгляд царицы из-под тяжелых век. Ее глаза были цвета пренитового камня.
– Персефона, богиня весны, дочь Деметры, жена Аида, – сказала Ипполита, и ее голос диктовал подчинение, хотя и не был резким. – Добро пожаловать в Терме.
Затем она склонила голову, и Персефона сделала то же самое.
– Мы благодарны за твое приглашение, королева Ипполита, – сказала Персефона.
Королева-воительница слегка улыбнулась и затем отступила в сторону.
– Иди рядом со мной, царица мертвых.
Когда Персефона присоединилась к ней, Ипполита повернулась, и ворота распахнулись,