Лучшие истории о невероятных преступлениях. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эрл Стенли Гарднер страница 9
– Какой?
– Убийца мог извлечь выгоду из смерти Стэнли Харрисона, не напрямую, если все его деньги направят в фонды, а косвенно – от его отца. Сочетание двух классических мотивов – прибыль и устранение. Кто следующий в очереди за стариком Харрисоном?
– Я знаю двух человек, которые вроде как троюродные брат и сестра или что-то в этом роде. Думаю, они единственные живые родственники. Агата и Харрисон Партридж.
Глаза Фергуса снова заблестели.
– По крайней мере, это зацепка. У Саймона Эша не было мотива, а у некоего Харрисона Партриджа имелся. Что ничего не доказывает, но для начала сгодится.
– Только… – заметила Фейт. – Только мистер Партридж тоже не мог этого совершить.
Фергус остановился.
– Послушайте, мадам. По слову клиента я готов поверить в невиновность одного подозреваемого. В противном случае у меня не было бы клиентов. Но если вы будете безоговорочно верить в чистоту души каждого подходящего…
– Дело не в этом. Не только в этом. Убийство произошло после пяти часов, как утверждает дворецкий. И мистер Партридж находился тогда со мной, а я живу на другом конце города.
– Вы уверены по поводу времени?
– Мы услышали по радио сигнал точного времени, и он завел часы.
Голос Фейт прозвучал тревожно; она старалась не вспоминать ужасную минуту, последовавшую потом.
– Он заострил на этом внимание?
– Ну… мы разговаривали, и он остановился, поднял руку, и мы прослушали сигнал.
– Хм. – Это заявление, казалось, особенно впечатлило детектива. – Ну, есть еще сестра. В любом случае Партриджи дали мне отправную точку, а это то, что нужно.
Фейт посмотрела на него с надеждой:
– Значит, вы возьметесь за дело?
– Да, берусь. Бог знает почему. Не хочу давать вам ложную надежду, потому что, если у меня когда-то и бывал бесперспективный случай, то это вот этот. Но я возьму его. Думаю, потому, что не могу устоять перед удовольствием обставить лейтенанта, наведшего меня на данное дело.
– Брэкет, эта дверь обычно была заперта, когда мистер Харрисон находился в библиотеке?
Не сказать, что дворецкий был сейчас безукоризненно вежлив; он не мог решить, является ли наемный детектив джентльменом или слугой.
– Нет, – ответил он весьма любезно, но без добавления «сэр». – Нет, и это было необычно.
– Была ли она заперта ранее? Может, была, а вы не заметили?
– Нет. Я провел туда посетителя незадолго до… ужасного события.
– Посетителя? – Глаза Фергуса блеснули. Он начал прикидывать, возможно ли запереть дверь снаружи, чтобы она оказалась запертой и изнутри. – А когда это было?
– По-моему, в пять часов. Но этот джентльмен позвонил сегодня, чтобы выразить сочувствие, и когда я