Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь с ароматом чая - Джанет Маклеод страница 43

Любовь с ароматом чая - Джанет Маклеод

Скачать книгу

снег, но мужчина раздраженно крикнул:

      – Прекрати, маленький негодник!

      Слишком поздно Кларри поняла, что это был Герберт Сток. Она поспешила ему навстречу, оскальзываясь на снегу. Ее волосы растрепались, а на одежде белели следы от снежков.

      – Прошу прощения, мистер Сток, – выпалила она. – Я слишком увлеклась.

      Он вглядывался в нее сквозь пелену падающего снега в неверном свете газового фонаря.

      – Кто это?

      – Кларри Белхэйвен, – задыхаясь, сказала она. – Я принесла пироги с мясом.

      – Кларри! Боже мой, а я подумал, что это друг Уилла.

      – Так и есть, папа. – Уилл радостно улыбнулся. – У нас было отличное сражение. Кларри бросает снежки не хуже мальчишки.

      Кларри рассмеялась.

      – Буду считать это комплиментом.

      Герберт грустно улыбнулся, стряхивая снег с плеча.

      – Вы его заслужили. Я оценил точность вашего броска.

      – Прошу прощения, – повторила Кларри.

      – Не нужно извиняться, – произнес Герберт. – Я давно уже не видел Уилла таким счастливым.

      Кларри очень хотела выразить ему свое сочувствие по поводу потери ребенка, но не желала навлекать на Уилла неприятности. Вместо этого она сказала:

      – Мне очень жаль, что миссис Сток нездорова.

      Герберт Сток бросил на нее удивленный взгляд.

      – Долли сказала мне, что госпожа в спальне, – поспешно объяснила Кларри. – Вы, пожалуйста, дайте нам знать, если мы можем вам чем-то помочь. Может, вам нужна еще выпечка или другая провизия?

      – Вы так добры, – сухо ответил мистер Сток. – Но мы не хотели бы вас обременять.

      – Вы нас вовсе не обремените, – уверила его Кларри. – Я привыкла вести домашнее хозяйство. Мне пришлось делать это после смерти матери. Поэтому я знаю, что даже небольшая помощь может иметь огромное значение.

      Строгое лицо Герберта Стока немного смягчилось.

      – Благодарю вас.

      – Папа, мы можем сейчас поесть пирогов с горячим шоколадом? – спросил Уилл. – И пусть Кларри останется.

      Кларри увидела на лице Герберта замешательство.

      – Боюсь, что я не смогу остаться, – сказала она. – Я должна возвращаться в гостиницу.

      – Вы живете в гостинице? – удивленно спросил Уилл. – Она роскошная?

      Кларри сдержала горькую усмешку.

      – Нет, не очень.

      Когда Кларри торопливо возвращалась к терпеливому пони, она слышала, как Уилл рассказывал отцу о том, что показывал ей вертеп. Она со стыдом подумала, что подниматься наверх, словно она была им ровня, было наглостью с ее стороны. Герберт Сток, вероятно, будет этим рассержен. В его глазах она была всего лишь официанткой из бара, прислугой. Его сын Берти вообще не снисходил до беседы с ней в церкви, и даже Уилл через год или около того

Скачать книгу