Земля белых облаков. Сара Ларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Земля белых облаков - Сара Ларк страница 34
Хелен проследила за взглядом Гвинейры и увидела маленькое лохматое существо, которое дружелюбно виляло хвостом и как будто улыбалось ей. Однако его большие зубы при этом выглядели довольно устрашающе. Хелен испугалась, увидев рядом с животным Рози. Малышка прижималась к собаке так же доверчиво, как обычно обнимала Хелен.
– Розмари! – встревоженно вскрикнула Хелен.
Девочка вздрогнула и отпустила собаку.
Клео удивленно посмотрела на Хелен и, словно пытаясь успокоить ее, подняла вверх одну из передних лап.
Гвинейра засмеялась и, в свою очередь, попыталась успокоить новую знакомую.
– Вы можете без опасений позволить малышке играть с собакой. Клео любит детей и никогда не причинит им вреда. Но мне нужно идти. Мистер Уорден, наверное, уже заждался. Кроме того, мне следовало бы сейчас еще немного побыть со своей семьей, которая ради этого приехала в Лондон. Снова эта чепуха. Я видела их каждый день на протяжении семнадцати лет. И этим все сказано. Но теперь моя мать беспрестанно плачет, а сестры причитают за компанию. Отец корит себя за то, что по его милости я отправляюсь в Новую Зеландию, а брат смотрит на меня с такой завистью, словно вот-вот задушит. Дождаться не могу, когда мы уже отчалим. А вы? Вас никто не пришел проводить?
Гвинейра огляделась по сторонам. Палуба кишела заплаканными и причитающими людьми. Последние подарки, приветы и напутствия… Для многих семей это было разлукой навсегда.
Хелен покачала головой. Она приехала сюда сама на извозчике. Кресло-качалку, единственную громоздкую часть ее багажа, она отослала на корабль еще вчера.
– Я еду к мужу в Крайстчерч, – сказала Хелен, словно это объясняло отсутствие провожающих. Она меньше всего хотела, чтобы эта богатая и, судя по всему, привилегированная юная леди начала ее жалеть.
– Вот как? Значит, ваша семья уже в Новой Зеландии? – с интересом спросила Гвинейра. – Надеюсь, при случае вы поподробнее расскажете мне об этом, потому что сама я еще ни разу… Ох, мне и вправду надо спешить! До завтра, дети, не страдайте от морской болезни! Пойдем, Клео.
Гвинейра уже повернулась, чтобы уйти, но маленькая Дороти робко ухватила ее за краешек юбки.
– Мисс, простите, мисс, но ваш костюм совсем грязный. Ваша мама наверняка вас отругает.
Гвинейра засмеялась, но затем обеспокоенно опустила взгляд на свою одежду.
– Ты права. Она не на шутку разозлится! Я просто невозможна. Даже попрощаться с семьей не могу без скандала.
– Я могу почистить его, мисс. Я знаю, как обращаться с бархатом!
Дороти услужливо взглянула на Гвинейру и несмело указала ей на стоявший посреди каюты стул.
Гвинейра опустилась на него.
– Где ты