Таверна Междумирье. 4. В поисках Некроманта. Денис Евгеньевич Баракин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таверна Междумирье. 4. В поисках Некроманта - Денис Евгеньевич Баракин страница

Таверна Междумирье. 4. В поисках Некроманта - Денис Евгеньевич Баракин

Скачать книгу

и разноцветные искры. Но то был не фейерверк, а зарождающийся вихрь межпространственного портала.

      Меньше мгновения случайный наблюдатель мог бы лицезреть странную картину: дверь, открывшуюся из иного мира, откуда выскочили двое странно одетых субъекта.

      Портал растворился в воздухе столь же быстро, как и появился. Только удивлённо озирающиеся по сторонам незваные гости могли служить доказательством происшедшего события.

      Высокий худощавый элегантно одетый мужчина с немного раскосыми глазами и высоки скулами одёрнул свой белоснежный плащ. По его лицу сложно было прочесть какие-либо эмоции, но искорки, блестящие в глубине зелёных глаз наводили на мысль, что мужчина молча посмеивается над своим невысоким коренастым спутником, глазеющим то на набитый под завязку мусорный бак неподалёку, то задирающим голову вверх к узкой полоске серого неба меж кажущимися бесконечными стенами высоток.

      Казалось, монументальные мрачные строения вот-вот сойдутся, сдавят свои безжалостные бетонные тиски.

      – Уф! Ну и мирок, сожри его вурдалак! – сердито воскликнул Ходерхайм, тяжело помотав головой и поглаживая густую рыжую бороду, чтобы прийти в себя. – Я бы предпочёл…

      – Бордель, выпивка… знаю, знаю. – опередил его компаньон. Тон Лайтли был холоден. – Напомню в последний раз, хоть и знаю, что тебе не поможет, мы здесь по делу!

      Не успел крепыш рассердиться на своего чопорного товарища, как в конце переулка что-то промелькнуло с оглушительным рёвом. Секира сама собой оказалась в руках у Делвина. Но высокий светловолосый спутник положил ему руку на плечо, удерживая от резких действий.

      – Не тревожься, это достаточно безобидная реальность! Здесь тебя ждёт ещё много неожиданностей, но, поверь моему опыту, не стоит бросаться на каждую из них с оружием! – иронично промолвил Альмистель, тонко улыбнувшись. В отличии от спутника, он уже бывал в этом мире и успел свыкнуться с его странностями.

      – Ха! Легко тебе говорить! Затащил меня к вурдалака в гости… – возразил Ходерхайм, но всё же убрал секиру за спину. – Хотя нет, у тех было покойнее… У меня чуть борода не поседела, а ты и счастлив! – упрекнул он приятеля.

      – Просто постарайся не нервничать и… – Лайтли замялся.

      – Никого не порубить на мелкие кусочки? – хохотнул Делвин, приходя в себя. – Ладно, буду держаться в рамках приличия, что бы это не значило, ха!

      Они покинули переулок и вышли на улицу. Странно одетые хмурые люди спешили по своим делам. Взоры большинства из их не задерживались на гноме и эльфе, тогда как Ходерхайм глазел на окружающих во все глаза.

      – Х-ха! Ты глянь, этот пояс у них считается юбкой? – заглядевшись на стоящую у стены девушку, воскликнул Делвин, толкая приятеля в бок рукой. – А копытца-то какие нацепила! И поцокала на них… – прокомментировал он.

      – Эй, держи себя в руках! – сквозь зубы прошипел Альмистель, наклонившись к другу. – За такие взоры тебя могут сцапать поли… местные стражники!

      Но с предупреждением он опоздал. Заметив интерес коротышки, вызывающе одетая женщина направилась к ним. Она начала что-то говорить, но мимо, рыча, промчалась чудная повозка, отчего друзья услышали только часть фразы:

      – …осу за тридцать баксов! – произнесла импозантная дама, обращаясь к Делвину. – С тебя десятка сверху за то, что смотришь! – добавила она, взглянув на Альмистеля.

      Ходерхайм ничего не понял, поэтому обернулся к другу в надежде на разъяснения. На пчеловодов они не были похоже, да и не слышал крепыш, чтобы те интересовались осами. Мысли в голове путались. Едва не вываливающаяся из кофты грудь незнакомки мешала ему соображать. Лайтли нахмурился и потёр лоб, словно пытался вспомнить что-то. Наконец лицо его просветлело, и он воскликнул:

      – Руссо туристо, облико морале, ферштейн?

      Но, похоже, память сыграла с ним дурную шутку, либо женщина что-то неправильно поняла. Ещё раз окинув их взором, но на этот раз уничижительным, она промолвила, чавкая жвачкой:

      – Так вы с карликом типа женщинами не интересуетесь? Или просто бабла у вас не водится?

      – Это кто тут карлик, овца позорная?! – взревел Делвин, выхватывая секиру. Глаза его налились кровью, а борода боевито встопорщилась.

      Дамочка с удивительно прытью отскочила назад. И всё же, если бы не Альмистель, изо всех сил удерживающий друга на месте, ей бы пришлось несладко.

      – Совсем с ума спятили, пи…! – остаток фразы потонул в гуле проезжающих мимо повозок.

      – И как они живут в таком шуме? – всё ещё рассерженно пробурчал Ходерхайм, гневно поглядывая на дорогу. – Сидят в своих тарахтелках, а честным квэйнам парой слов не перекинуться!

      – Это автомобили, попросту машины. Привычные для этого мира средства передвижения. –

Скачать книгу