Обитель боли и страданий. Линн Гринвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обитель боли и страданий - Линн Гринвуд страница

Жанр:
Серия:
Издательство:
Обитель боли и страданий - Линн Гринвуд

Скачать книгу

ставался довольно ярким и смелым, но аккуратным. Я хотела выглядеть дерзко, а не вульгарно.

      Мария, являясь единственным человеком во всем замке, который не считал меня стервой, уложила мои темные волосы на затылке. Я могла проворачивать этот трюк с волосами даже во сне, но сегодня решила не испытывать судьбу.

      – Мария, как думаешь, празднество уже началось?

      Она терпеть не могла людные места и шумные мероприятия по понятным причинам, а я, пользуясь своими привилегиями, позволяла подруге оставаться в стороне, хотя не признавалась в этом даже ей.

      – Нет, Ками. Они не могут начать без тебя.

      – Тогда помоги мне поскорее с этим покончить.

      Блондинка стянула с вешалки черные перчатки, которые закрывали плечи и смыкались вокруг шеи подобно ошейнику. Открытый участок кожи я украсила кулоном из синих алмазов, а в уши вдела длинные бриллиантовые серьги.

      Мое боевое облачение готово.

      Я готова.

      – Не слишком ли это провокационно?

      – Если мой ответ был ему неясен с первого раза, мне не сложно повторить.

      Мой отец был строгим приверженцем всех законов и обычаев, он не терпел такой наглости, но, на его несчастье, я унаследовала отцовское упрямство и решимость.

      Я круто развернулась и уверенной походкой вышла из своей комнаты, высоко подняв голову.

      Когда я дошла до главных дверей, ведущих в огромный праздничный зал, стражи, облаченные в парадные черные мундиры, тяжело вздохнули. Впечатление произвел не столько мой вопиющий образ, сколько я сама. Люди в замке шептались, что в моих ярко-голубых глазах искрится что-то жестокое и инородное и, честно говоря, временами я тоже это чувствовала.

      – Вы откроете мне двери или этой ведьме следует наслать на вас проклятье, мальчики? – произнесла я жутко сладким голосом.

      – П-п-простите, принцесса, конечно, – произнес старший страж, исполняя приказ. – Выглядите великолепно.

      – Как и всегда, Маршалл.

      Напоследок я ему подмигнула и запорхала в зал, мимо тяжелой золотой двери, украшенной драгоценными камнями. Как и подобало законной наследнице, я держалась уверенно.

      Первым меня заметил распорядитель Джеффри. Его морщинистое лицо пришло в ужас при виде меня, но он тут же спохватился.

      Старик прочистил горло, поздоровался со мной как следует и указал к основному выходу к гостям.

      – Наследная принцесса Оркарии Камилла Савур Первая! – традиционно объявил распорядитель в громкоговоритель. – И по совместительству виновница торжества – невеста наследного принца Тенебри Александра Лотара Десятого.

      Все верно. Поводом сегодняшнего бала стала моя долгожданная помолвка. Мой любимый папочка решил, что раз уж я унаследую его бесценный престол, будучи единственным ребенком, то мне нужна сильная поддержка в лице мужчины королевских кровей. Иными словами он хотел, чтобы мой дорогой муж управлял мной словно марионеткой и правил нашей страной самостоятельно.

      Идеальной партией оказался мой двоюродный брат Александр, который разве что ноги не целовал королю Оркарии.

      Когда-то давно сестра моего отца Эстер вышла замуж за одного из принцев Тенебри Алана. Она родила ему сына, но вскоре скончалась, когда ее повозка съехала с обочины. В той же повозке находился и наследный принц Нельсон, так что право наследовать корону досталось дядечке Алану.

      Чудесным образом через неделю после происшествия от горя утраты умер и король Тенебри.

      Разбираясь с двойными похоронами, коронацией и прочей ерундой, Алану пришлось отправить пятимесячного Александра в Оркарию к моему отцу пока его дела не устаканятся. Но шли годы, а о возвращении ребенка на родину не было и речи. Папа не возражал, он сразу же полюбил племянника, в котором видел отражение любимой и единственной младшей сестры, но беспокоился за будущее Алека. У нас его обучали самые лучшие учителя и специалисты, взращивая будущего короля.

      Однако кровь – не вода. Предательство могло ждать на каждом углу, а мой отец отказывался в это верить. По-настоящему король не доверял только мне.

      Из яростных раздумий меня вывели перешептывания гостей.

      – Что происходит?

      – Что за непозволительное хамство, король Дориан?

      – Принцесса свихнулась!

      – Этот цвет!

      – Они позволяют такое своей дочери?

      Шоу началось, Камилла.

      Я оглядела зал, по мраморному полу сновали гости в волнующем ожидании. Потолок украшала громадная бриллиантовая люстра

Скачать книгу