Холод пепла. Валентен Мюссо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Холод пепла - Валентен Мюссо страница 23

Холод пепла - Валентен Мюссо

Скачать книгу

Во время ужина я завел разговор о своем участии в создании коллективного труда, который должен был выйти в свет к началу нового учебного года, к очередному конкурсу на замещение преподавательских должностей. Я сказал, что мне необходимо как можно скорее встретиться с издателем и другими авторами.

      Когда я прощался с Алисой, у меня создалось впечатление, будто она окончательно вступила в новый жизненный этап, следующий за потерей любимого человека. Она смирилась со смертью Абуэло, преодолела странный период, когда у человека появляется желание оставить все как есть, перестать бороться. Алиса казалась мне безмятежной, умиротворенной. Но тут, как потом выяснилось, я допустил серьезную ошибку.

      Из Арвильера я увозил фильм и проектор Абуэло. Я хотел как можно быстрее сделать копию этого документа, но у меня не было никакого желания привлекать к этому делу третьих лиц, учитывая сюжет фильма. Итак, мне пришлось соорудить небольшую лабораторию в гостиной моей квартиры. Наиболее удовлетворительный метод требовал использования конденсатора, а его у меня, разумеется, не было. А раз так, то я пошел по пути любителей: поставил скорость проектора на шестнадцать изображений в секунду и начал проектировать фильм на чистый лист формата А4. Одновременно я снимал изображение на видеокамеру, установленную около объектива. Я вновь увидел деда рядом с эсэсовцем, но на этот раз пытался смотреть на вещи исключительно с технической точки зрения.

      Вопреки моим ожиданиям, результаты оказались не столь удручающими. Разумеется, мне не удалось избежать световых пятен и небольшой деформации, связанной с отклонением оси видеокамеры, однако, просматривая копию на видеомагнитофоне, я убедился, что качество изображения было вполне приличным.

      Элоиза Турнье увидела меня и встала, протянув мне руку.

      – Мсье Коше? Здравствуйте… Спасибо, что согласились так быстро встретиться со мной.

      Я мог бы ответить ей примерно так же. Мне трудно было понять, кто кому из нас оказал бо́льшую любезность.

      – Я не заставил вас слишком долго ждать?

      – Я всегда прихожу раньше назначенного времени. Я по природе весьма осмотрительна.

      Ее лицо было усыпано мелкими веснушками, которые контрастировали с белизной лица.

      – Вы звонили мне из дома вашего деда в Арвильере? Однажды я приезжала туда…

      – Да, там многое надо привести в порядок. Мы собираемся сдавать этот дом в аренду.

      К нашему столику подошел официант. Я заказал газированную воду, Элоиза попросила принести ей еще одну чашку кофе. Как и она, я был весьма осмотрительным, если не сказать подозрительным. В нескольких словах я рассказал ей о своей работе, об Алисе, о смерти Абуэло, но только в самых общих чертах, не вдаваясь в подробности.

      – Когда вы познакомились с моим дедом? – спросил я, переводя разговор на тему, которая нас объединяла.

      – Я узнала о его существовании приблизительно полгода назад. Мы два раза беседовали с ним по

Скачать книгу