Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста. Сергей Усков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста - Сергей Усков страница 4

Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста - Сергей Усков

Скачать книгу

в самостоятельное плавание – в свой сольный проект!

      Для тех же, кто не переваривает музыку (от попсы до тяжелого рока), льющуюся из радиоприемников, есть способ ухода от нее! В различный неформат: этно (например, этно-трип-хоп), андеграунд, бардовское творчество и даже… исполнение русских народных песен а капелла (пение без музыкального сопровождения).

      Однако прежде нужно определиться: а на каком, собственно, языке петь?

      Язык пения – визитная карточка артиста; в зависимости от того, какую аудиторию (национальную или международную) он собирается покорить, основным языком пения выбирается либо национальный, либо английский.

      Пение на национальном языке практически исключает широкое международное признание, хотя в своей стране такой артист может быть мегапопулярен! Единственный выход из этой ситуации – пение на английском языке; в пример можно привести известнейшую поп-певицу Сандру (Sandra Ann Lauer).

      Родившись в Германии, она не знала английского; однако ни о какой карьере не могло быть и речи, если бы она запела на немецком. Участие же в трех суперпроектах с пением на английском языке принесло ей широчайшее признание в десятках стран мира, в том числе и тех, где английский в принципе не является языком общения.

      Впрочем, для россиян это, увы, не пример для подражания: добиться международного признания могут лишь оперные исполнители; наши же потуги на ниве различных поп-направлений будут интересны там в основном эмигрантам…

      Несмотря на отдельные примеры успешной работы российских артистов на Западе, не стоит всё же изначально ставить перед собой такую цель; все усилия могут уйти в никуда, а «золотые годы» для карьеры – быть потеряны навсегда.

      А вот исполнение песен на языках народов России с национальным колоритом, да еще и в соответствующих нарядах, может иметь перспективу! Особенно если народность малочисленна, а язык и наряды – экзотичны.

      Но всё меняется, если (пока) решено петь чужие песни; многие заказчики сами просят исполнить тот или иной любимый ими хит. И хорошо еще, если он будет англоязычным; есть любители песен на французском, испанском и итальянском языках.

      Разумеется, учить все эти языки не нужно – достаточно выучить интонации и тембральные обороты оригинального исполнителя, прослушивая его песни по многу раз. Для десятка самых популярных возможны консультации на языковых курсах по произношению тех или иных слов…

      А еще я буду надеяться, что среди публики не окажется носителей того иностранного языка, на котором исполняется заказанная песня.

      Теперь настало время подробно рассказать о каждом музыкальном проекте.

      1. Кавер-исполнители (и даже целые коллективы). Специализируются на исполнении т. н. кавер-версий (cover version, от англ. cover – покрывать) известных музыкальных композиций. Они могут исполняться под оригинальную

Скачать книгу