Терской фронт (сборник). Борис Громов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Терской фронт (сборник) - Борис Громов страница 79
69
Южнокорейская компания «Дэу» до своего банкротства в 1999 году успела построить в Узбекистане под Ташкентом целый комплекс предприятий, по-прежнему производящих множество товаров – от электроутюгов до автомобилей.
70
Дедушка (чечен.).
71
Понимаешь? (Чечен.)
72
Пожалуйста (чечен.).
73
Я понял, хорошо (чечен.).
74
«Ласточкин хвост» – боковое крепление на оружии под оптические прицелы российского стандарта.
75
КД – капсюль-детонатор, инициирующий подрыв взрывного устройства.
76
Трасса М-29 – федеральная трасса Краснодар – Грозный— Махачкала.
77
СиБи – Citizen Bend Radio, гражданские радиостанции КВ-диапазона, не захватывающие частоты, на которых работают радиостанции МВД, МО, ФСБ ит. д.
78
Р и н г о н а у ц е р – человек, объявляющий бойцов перед боксерским поединком.
79
Д ы р ч и к – армейский дизель-генератор, работающий на соляре.
80
Знаменная группа – группа военнослужащих (обычно их четверо), которые во время парадов следуют почетным караулом за Боевым Знаменем воинской части.
81
Пост номер раз – пост номер один в штабе воинской части, рядом с Боевым Знаменем.
82
ШТ – шифротелеграмма.
83
«С к л е й к а» – армейская карта. Называется так, потому что склеивается из отдельных листов небольшого размера.