Формула идеального мужчины. Джессика Харт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Формула идеального мужчины - Джессика Харт страница 13

Формула идеального мужчины - Джессика  Харт Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

он перевел взгляд на Макса.

      – А это кто? – спросил он с французским акцентом, настолько сильным, что показался Максу фальшивым.

      – Макс Уорринер, – представился Макс, делая шаг вперед и крепко пожимая руку Дики, прежде чем Аллегра успеет сказать, что он глухонемой. Абсолютно точно он не собирается целоваться с Дики. – Приятно познакомиться, – энергично произнес он.

      Дики посмотрел на свою руку, словно ее еще никогда никто не сжимал, а затем на Аллегру, которая извиняюще улыбнулась.

      – Макс участвует в проекте «Мистер Совершенство», – сказала она, понизив голос. – Ты знаешь, где предполагается полное преображение.

      – Ах, oui…[1] – Дики окинул взглядом наряд Макса, совершенно приемлемый костюм и галстук, и картинно содрогнулся. – Я вижу, что это просто необходимо!

      – Сегодня первое свидание, – продолжила Аллегра. – Он встречается с Дарси Кинг на коктейле в Xubu.

      Xubu, как Макс уже слышал во всех деталях, считался модным тусовочным местом, «чтобы себя показать и на других посмотреть», и Аллегра отчаянно хотела побывать там. К счастью – для нее, Дарси Кинг открыла для них эти двери, и Аллегра была в восторге.

      – Не понимаю, чему ты так радуешься, – удивился Макс. – Не ты ведь идешь.

      – Конечно, я иду, – сказала Аллегра. – Я же пишу эту статью. И фотограф тоже там будет.

      – По мне, так это не очень похоже на свидание, – проворчал Макс, но Аллегра отмахнулась:

      – Будет весело!

      Весело. Макс покачал головой, думая об этом.

      – Ты сам видишь, сколько работы предстоит, – объясняла Аллегра Дики, который разглядывал Макса, закатывая глаза и пожимая плечами. – Ему необходим совершенно новый имидж, чтобы произвести впечатление на Дарси.

      – Я сделаю, что смогу, – ответил Дики, с отвращением касаясь пиджака Макса. – Но это, это должно исчезнуть! И эта рубашка – если это можно назвать рубашкой, – и эти брюки и… и обувь тоже… Сжечь все это!

      – Подождите! – начал было Макс, но Аллегра больно наступила ему на ногу каблуком.

      – Не волнуйся, Дики. Я позабочусь об этом. Сними пиджак, – процедила она Максу сквозь зубы.

      – Это мой офисный костюм! – пробормотал он в ответ, неохотно раздеваясь. – Не смей сжигать его.

      – Без паники. Я просто отнесу его домой, где он не будет расстраивать Дики.

      – А как насчет того, что это расстраивает меня?

      Аллегра проигнорировала эту реплику.

      – Как ты думаешь, что лучше подойдет для коктейля? – спросила она Дики. – Что-то классическое? Или изысканное и утонченное?

      Дики сделал шаг назад и стал критически изучать Макса, мысленно снимая с него эту невозможную, оскорбительную для маэстро одежду. Макс немного смутился.

      – Я думаю, нечто утонченное, но с изюминкой, – наконец объявил Дики.

      – Отлично, – сказала предательница Аллегра. – Не слишком

Скачать книгу


<p>1</p>

Да (фр.). (Здесь и далее примеч. пер.)