Замогильные записки Пикквикского клуба. Чарльз Диккенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замогильные записки Пикквикского клуба - Чарльз Диккенс страница 34

Замогильные записки Пикквикского клуба - Чарльз Диккенс

Скачать книгу

a потом, как видимые знаки, того что они еще не дожили до её кончины. Тетушка и две молодые девицы, стараясь наперерыв угодить почтенной леди, окружили её кресло со всех сторон: одна приставляла к её уху слуховой рожок, другая давала ей нюхать пузырек с духами, третья усердно взбивала подушку за её спиной. На противоположной стороне восседал лысый старичок, с добрым и веселым лицом, пастор из Динглиделль, a подле него расположилась его цветущая половина, пожилая леди с красными щеками, мастерица готовить ликер и наливки для домашнего обихода. В одном углу краснощекий мужчина средних лет разговаривал с толстым старичком, беспрестанно делая пояснительные и дополнительные жесты. Все другие члены джентльменской гостиной – несколько пар стариков и старушек – сидели неподвижно на своих стульях и внимательно осматривали приезжих гостей.

      – М‑р Пикквик, матушка! – закричал громким голосом м‑р Уардль, рекомендуя старой леди президента.

      – А! – сказала старуха, тряхнув головой. – Не слышу.

      – М‑р Пикквик, бабушка! – закричали в один голос обе молодые девицы.

      – А! – воскликнула старая леди. – Вздор говорите вы, дети. Какая ему нужда до такой старухи, как я.

      – Уверяю вас, сударыня, – возгласил м‑р Пикквик с таким отчаянным напряжением, что малиновая краска выступила на его лице, – уверяю вас, мне чрезвычайно приятно видеть такую почтенную леди во главе прекрасного семейства, тем более, что вы, сударыня, несмотря на преклонные лета, еще процветаете и телом, и душой.

      – А-а-а! – откликнулась старая леди после минутной паузы. – Все это, может быть, недурно, только я ничего не слышу. Что вы говорите, мой батюшка?

      М‑р Пикквик принужден был еще раз надсадить свою грудь для повторения комплимента.

      – Ну, все вздор, я так и думала, – отвечала старая леди.

      – Бабушка теперь не в духе, – сказала мисс Изабелла Уардль, – извините ее, м‑р Пикквик.

      – Помилуйте, это очень естественно в её положении.

      Затем завязался общий разговор, в котором приняли участие все наши друзья.

      – Прекрасное местоположение! – воскликнул м‑р Пикквик.

      – Прекрасное! – подтвердили в один голос Топман, Снодграс и Винкель.

      – Да, я согласен с вами, – сказал м‑р Уардль.

      – По-моему мнению, джентльмены, нет красивее местоположения во всем Кентском графстве, – сказал задорный краснощекий мужчина средних лет, – я именно так рассуждаю, нет красивее Динглиделль, это даже очевидно.

      И затем он бросил вокруг себя торжествующий взгляд, как будто ему удалось одержать победу над тысячами противоречащих мнений.

      – Да, господа, нет красивее местности в целом графстве, я именно так рассуждаю, – повторил он с особенной энергией.

      – Кроме, может быть, Муллинских лугов, – заметил толстый старичок.

      – Муллинских

Скачать книгу