Час расплаты. Тэми Хоуг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Час расплаты - Тэми Хоуг страница 29
– Убив его, она разрушила бы тем самым и свою жизнь, – возразил Хикс. – Женщина закончила бы свои дни в тюрьме, а оставшаяся без родителей дочь стала сиротой: отец мертв, мать получила пожизненный срок за убийство.
– Надеюсь, у нас все выйдет. Если Балленкоа до сих пор не оставил эту семью в покое, то их впереди может ожидать настоящий ад.
– По-моему, с его стороны будет ужасной глупостью связываться с Лоутонами, – высказал свое мнение Хикс. – Сейчас он свободный человек. Зачем ворошить палкой рой шершней?
– Ты не хуже меня знаешь этих парней. Они поведены на своих извращениях. Их мозги работают не так, как у меня или у тебя. Они получают удовольствие, играя с огнем.
– Полицейские Санта-Барбары еще кого-нибудь подозревали? – спросил Хикс.
– Некоторое время они наблюдали за отцом девочки, но ничего из этого не вышло.
– Он же покончил жизнь самоубийством. Не исключено, что именно чувство вины толкнуло его на этот шаг.
– Не исключено, – согласился с товарищем Мендес. – Или горе.
– А может, и то, и другое?
– Или ни то, ни другое.
Сан-Луис-Обиспо во многом был похож на Оук-Кнолл. В городе жили от тридцати пяти до сорока тысяч жителей, не считая студентов. Здесь располагался престижный университет Кол-Поули. Подобно Оук-Кноллу, город возник на месте испанской миссии Сан-Луис-Обиспо-де‑Толоса, основанной в 1772 году. Так же, как и расположенный между двумя горными грядами Оук-Кнолл, этот город с востока обрамляли горы Санта-Лучия, а с запада тянулся хребет Моррос. Вокруг городка раскинулись виноградники и фермы. В центре города находился современный торговый центр с бутиками, ресторанами, кафе и художественными галереями.
В отличие от Оук-Кнолла, который заключил договор с управлением шерифа, Сан-Луис-Обиспо имел собственную полицию. Впрочем, поговаривали, что с ростом населения в городе все может измениться.
Управление полиции Сан-Луис-Обиспо занимало одноэтажное здание недалеко от сто первого шоссе, на пересечении улиц Санта-Роза и Уолнат. Здесь работало около сотни человек. Шестьдесят из них составляли приведенные к присяге офицеры полиции. Детективов было только восемь. Двое расследовали преступления, совершенные против собственности, трое – преступления, в которых пострадали люди, остальные занимались другими делами.
Мендес и Хикс направились прямо в приемную. Там их попросили немного подождать, пока нужный им человек не освободится.
Детектив Рон Нери, низкорослый мужчина средних лет, был одет в настолько помятую форму, что создавалось впечатление, будто совсем недавно он побывал в крупной переделке. В приемную он вошел, держа в руках распахнутую папку с бумагами. Длинные штанины брюк детектива касались пола.
– Тони Мендес, – представился приезжий, протягивая Нери руку. – А это мой напарник Билл Хикс.
Нери