Школа волшебных зверей. Маргит Ауэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Школа волшебных зверей - Маргит Ауэр страница

Школа волшебных зверей - Маргит Ауэр Школа волшебных зверей

Скачать книгу

АСТ», 2016

      Вместо вступления

      ПРИКЛЮЧЕНИЯ НАЧИНАЮТСЯ!

      Школа Винтерштайн

      Обычная школа с директором, завхозом и огромным садом. Обычная? Почти, если бы только не одна тайна…

      Мисс Корнфилд

      Учительница из школы Винтерштайн. Порой она немного строга со своими воспитанниками, зато прекрасно их понимает и всегда точно знает, кому нужна помощь.

      Мистер Мортимер

      Таинственный владелец магического зверинца. В нём обитают волшебные говорящие животные. Каждый из них ждёт того, кто подойдёт именно ему…

      Чёрная Мамба Ашанти и бурундук Леонардо

      Двое из магического зверинца. Как и другие волшебные животные больше всего на свете и бурундук, и змея мечтают обрести настоящих друзей…

      Пинки

      Невероятно любопытная сорока мистера Мортимера Моррисона.

      Автобус мистера Моррисона

      На нём Мортимер Моррисон путешествует по всему свету и собирает волшебных животных.

      Класс мисс Корнфилд

      Обычный класс, в котором двадцать четыре ученика. Кому же из них особенно нужен необычный питомец?

      Автобус шумно тарахтел по ледяной пустыне, но внезапно с рёвом остановился. Из кабины вылез закутанный с ног до головы мужчина и осмотрелся по сторонам. Над гладкой поверхностью воды, разрезая голубое небо, высились гигантские айсберги – белоснежные, почти вертикальные скалы ярко блестели на солнце. Стояла тишина.

      Внезапно откуда-то донёсся жалобный клёкот. Звук был чем-то похож на высокий зов трубы. Мужчина довольно засмеялся, поправил меховую шапку и отправился в ту сторону, откуда послышался звук.

      Через полчаса он наткнулся на колонию пингвинов. Окинув взглядом их тёмные головы, мужчина присел на корточки и тихо заговорил.

      – Я владелец магического зверинца. Волшебные животные находятся там в надёжных руках. Если кто-то хочет, может к нам присоединиться.

      Он ждал. Но ни один из пингвинов, казалось, не обращал на него внимания.

      – Магические животные – создания уникальные, – снова обратился к птицам мужчина. – Те, кто чувствует в себе эту уникальность, подходите ко мне.

      Мортимер Моррисон продолжал терпеливо ждать.

      Внезапно пингвины все одновременно громко застрекотали, и одна из птиц действительно повернулась в его сторону. Протиснувшись сквозь толпу собратьев, пингвин остановился перед мужчиной.

      Человек и птица внимательно посмотрели друг на друга.

      – Значит, ты понимаешь, что я говорю? – уточнил Мортимер Моррисон.

      Пингвин кивнул и щёлкнул клювом.

      – Кш-ш-ш, – прошипела птица.

      – Попробуй ещё раз, – подбодрил его Моррисон.

      – Кш-ш-шиш, – проскрипел пингвин и вздохнул. – Я и не знал, что кто-то говорит на моем языке, – нерешительно произнес он. Пингвин поднял правое крыло и махнул в сторону чёрно-белой толпы своих собратьев. – Я чувствовал себя таким одиноким…

      По чёрной щеке пингвина скатилась слеза.

      – Теперь с этим покончено, – мягко успокоил его Мортимер. – Если пойдёшь со мной, обязательно найдешь друзей.

      – Неужели есть кто-то ещё, кто говорит на моём языке? – спросил взволнованно пингвин.

      – Конечно, – кивнул мужчина. – Все магические животные прекрасно понимают друг друга. Только найти их непросто и встречаются они нечасто. Поэтому я и путешествую по миру на своем автобусе и собираю их. У меня они обретают новый дом. Как тебя зовут?

      – Юрий, – представился пингвин.

      Мортимер Моррисон рассмеялся.

      – Ну, здравствуй, Юрий! Больше тебе не придется чувствовать себя одиноким.

      Пингвин радостно встрепенулся. Не оглянувшись больше на своих сородичей, он решительно зашагал вслед за мужчиной в шапке.

      Глава 1. Фургон для переезда

Скачать книгу