Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы. Алиса Дорн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн страница 3
– А…
– Румыния, – с готовностью подсказала она.
– Спасибо. И на каком же языке мы тут беседуем?
Конечно, можно было предположить, что преодолеть языковой барьер нам помог интернациональный English, но я как-нибудь заметила бы, если бы количество времен внезапно сменилось с трех на двенадцать.
– Сложно сказать, – моя соседка то ли привыкла, то ли оказалась на редкость флегматичной. – Вот и с местоположением так же. Ты про ТАРДИС[2] слышала?
Переход оказался внезапным.
– Хочешь сказать, мы сейчас в ней?!
После кактусов и… драконов эта версия не выглядела совсем невероятной. Правда, ТАРДИС, конечно, внутри была больше, чем снаружи, но не настолько же, чтобы вместить в себя целый университет… или?
– Нет, – криво усмехнулась София. – Но во времени и пространстве мы находимся где-то. Или нигде. И никогда, но эта версия не объясняет, почему у нас иногда часовой пояс как в Калифорнии, а иногда – как в Иркутске.
Я задумалась. В Калифорнии наверняка росли кактусы (видимо, я привязалась к этой детали, пытаясь не сойти с ума), но я бы обратила внимание на трансатлантический перелет. Которого не было хотя бы потому, что у меня отсутствовала американская виза.
– А…
София поглядела, как я переваривала новость, и снова опустила взгляд на ногти.
– Что тебя удивляет? Письмо из Хогвартса получила?
На мгновение я приободрилась. Человек, читавший «Гарри Поттера», не мог быть совершенно плохим! И совершенно неадекватным. Но потом соседка решила меня окончательно добить:
– Вот и радуйся, попала в магическую академию.
– Что?
– ГООУПиОАатСДиРН, – да прекратят мне повторять эту абракадабру?! – место обучения потусторонних существ, сверхъестественного и людей с альтернативными способностями, – озвучили мне скучающим тоном, словно истину, известную каждому младенцу.
Без обид, но альтернативные способности – это талант схомячить три тортика разом. Или вышивать со скоростью сто сорок стежков в минуту. Или еще что-то такое… альтернативное. То есть бесполезное и бессмысленное. Но никак не магический дар, на который мне так старательно намекали! Я уже собралась сообщить все брюнетке, но вместо этого пискнула:
– Нет у меня никаких способностей.
– Значит, есть, – отрезала она, – иначе бы ты сюда не попала. А какие – это ты сама разбирайся. И не думай сбежать, – добавила она, глядя, как я изменилась в лице, – все равно до диплома отсюда не выберешься.
– Почему?
– Пустыня тебе ни на что не намекнула? И тот факт, что ты даже не знаешь, где ты? – судя по ее изогнутой брови, я была непроходимой дурой. – Вот твое расписание, – мне в руки сунули пачку листов.
Я послушно посмотрела вниз. Потом еще ниже. И еще… На четвертом десятке
2
Машина для перемещений во времени и пространстве из британского сериала «Доктор Кто».