Лучше не бывает. Айрис Мердок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучше не бывает - Айрис Мердок страница 2

Лучше не бывает - Айрис Мердок Азбука Premium

Скачать книгу

Четырнадцатилетняя Барбара была их единственным ребенком.

      – Я знаю, это ужасно досадно, но ничего не поделаешь. Здесь сейчас полиция и вообще полный кавардак.

      – Полиция? Что случилось? Что-нибудь ужасное?

      – И да и нет, – сказал Октавиен. – Один человек застрелился.

      – Господи! Кто-нибудь из знакомых?

      – Нет, не волнуйся. Ты его не знаешь.

      – Ну и то слава богу. Мне так тебя жаль, бедный ты мой. Барбара так расстроится, что тебя не будет сегодня.

      – Знаю. Но завтра я появлюсь. У вас там все в порядке? Как мой гарем?

      – Твой гарем ждет не дождется тебя!

      – Рад слышать. Целую тебя, любимая, я еще позвоню вечером.

      – Октавиен, ты ведь захватишь Дьюкейна?

      – Конечно, он все равно не мог приехать раньше завтрашнего утра, я захвачу его.

      – Прекрасно. Вилли жаждет увидеть его.

      Октавиен улыбнулся:

      – Это ты жаждешь увидеть его, правда, милая?

      – Ну конечно, я хочу его увидеть! Он совершенно незаменимый человек.

      – Ты получишь его, дорогая. Ты получишь все, что пожелаешь.

      – Ты чу-удо!

      2

      – Все камни надо вынести в сад, – сказала Мэри Клоудир.

      – Почему? – спросил Эдвард.

      – Потому что камням место в саду.

      – Почему? – спросила Генриетта.

      Близнецам, Эдварду и Генриетте, было девять лет. Оба долговязые, белобрысые, оба с красивой волнистой копной волос – они были удивительно похожи.

      – Это ведь не окаменелости. В них нет ничего особенного.

      – Каждый камень – особенный, – сказал Эдвард.

      – В метафизическом смысле это абсолютно верно. – Теодор Грей явился на кухню в своем старом халате в темно-коричневую клеточку.

      – Метафизика и порядок в доме – вещи разные, – сказала Мэри.

      – Где Пирс? – обратился Теодор к близнецам. Пирс был сыном Мэри Клоудир, ему исполнилось пятнадцать.

      – Наверху, у Барби в комнате. Он украшает ее ракушками. Притащил туда целую тонну.

      – О боже! – воскликнула Мэри.

      Дом постепенно превращался в пляж. У детей в комнатах под ногами шуршал песок, хрустела галька и раздавленные ракушки, а также высохшие останки разнообразной морской флоры и фауны.

      – Если Пирсу можно носить в дом ракушки, то, значит, мы можем держать в комнате камни, – рассудила Генриетта.

      – Никто не разрешал Пирсу приносить ракушки, – сказала Мэри.

      – Но никто ему и не запрещал, верно? – вставил Эдвард.

      – Если бы я так отвечала старшим, когда была в вашем возрасте, меня бы отшлепали, – вмешалась экономка Мэри Кейзи. Все в доме звали ее по фамилии – Кейзи, чтобы не путать с Мэри Клоудир. Это звучало как кличка.

      – Справедливо, но неприменимо, мог бы ответить Эдвард, –

Скачать книгу