Божественна комедія. Аліг'єрі Данте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Божественна комедія - Аліг'єрі Данте страница 57

Божественна комедія - Аліг'єрі Данте Шкільна бібліотека української та світової літератури

Скачать книгу

ямини моєї

      Знімав цю непрозору пелену,

      Знай, що душа як зрадить, то до неї

      130 Як і зі мною стало, в мить одну

      У тіло входить біс в лихій погрозі,

      Душа ж викочується в глибину,

      133 В криницю, не спинившись на порозі.

      Тут не вважають мертвим і того,

      Можливо, хто заклякнув на морозі.

      136 Коли з землі ти, мусиш знать його:

      Це Бранка д’Ор’я; хто із нас не знає

      Цього сусіду з давнини свого!»

      139 «Боюсь, – сказав я, – правди тут немає:

      Цей Бранка д’Ор’я зовсім ще не вмер.

      Він їсть, і п’є, і спить, і вбрання має».

      142 І він: «До Ляхолапових озер

      Туди, нагору, ще тоді не вийшов

      Мікеле Дзанка, де сидить тепер.

      145 З близьким я родичем місця полишив,

      Де віддавались радощам стільком,

      І вже надіями себе не тішив.

      148 Тепер мерщій звільняй мій зір цілком!»

      Йому ж орбіти я не зчистив очні:

      З ним найшляхетніш – стати селюком.

      151 О генуезці, розуми порочні,

      Чого ще на собі вас держить світ?

      Чому не пожирає вас, збиточні?

      154 Я з тим, хто сто пройшов решіт і сит

      В Романьї, бачив одного, в якого

      Душа давно вморожена в Коціт,

      157 А тіло на землі вдає живого.

      ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА

      1 «Грядут хоругви к нам владики Ада»

      Все ближче; подивись лишень на знак, —

      Сказав учитель, – де його громада».

      4 І як, коли б у хмарах день побляк

      Чи відійшов би з нашої півкулі,

      Ледь бачимо здаля верткий вітряк, —

      7 Побачив я будову в свисті й гулі

      Й сховавсь од вітру за вождя в імлі,

      Немов у найнадійнішій притулі.

      10 Люд грішний в неймовірному числі —

      Аж лячно в римах це віддать словами, —

      В льоду стирчав соломинками в склі.

      13 Хто лежачи, хто випроставшись прямо,

      А хто сторчком, ногами догори,

      Або упершись в маківку п’ятами.

      16 Коли без слів прийшли ми до гори,

      Учитель, показать мені схотівши

      Того, хто гарним був у час старий,

      19 Ступив набік, мене вперед пустивши,

      «Ось Діте, – мовив він, – і ось той рів,

      Де ти подужчаєш, все оглядівши».

      22 Як раптом захолов я й остовпів,

      Читачу, не питай: я весь стенувся,

      Розповісти – не вистачило б слів.

      25 Не чувсь я мертвим, та й живим не чувся.

      Збагнеш ти й сам, що я переживав,

      Коли й життя, і смерті враз позбувся.

      28 Володар найсумнішої з держав

      Був до середини грудей в крижині.

      Гігантові я б скорше дорівняв,

      31 Аніж гігант руці його єдиній;

      Тепер вже можеш сам ти справу здать,

      Який він весь, умерзлий у льодині.

      34 Якщо він на Творцеву благодать

      Звести смів погляд, повний люті й крові.

      То скільки зла від нього треба ждать!

      37 Я з подиву позбувся навіть мови,

      Побачивши на ньому три лиця!

      Той вид, що спереду, – увесь багровий,

      40 Два інші йшли від

Скачать книгу