Путанабус. Две свадьбы и одни похороны. Дмитрий Старицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путанабус. Две свадьбы и одни похороны - Дмитрий Старицкий страница 13
Стоял, листал местные подарочные фотоальбомы, в который раз поражаясь качеству исполнения. Потом поинтересовался у продавщицы по-английски:
– А где находится типография, которая это напечатала?
– Здесь, в Порто-Франко, – ответила на том же языке некрасивая очкастая девица, кутающаяся под кондиционером в синюю кофту домашней вязки. У нее были короткие рыжие волосы и тяжелая челюсть. Похоже, британка.
– Интересно, как им удается добиваться такого качества?
– Так у нас типография цифровая, – ответила она гордо, – мы хотим даже новый сервис открыть: печатать книги по почтовому заказу. Рассылать на места только каталог. А потом по оплаченному заказу допечатывать столько экземпляров, сколько запрошено. Хоть один. Новое оборудование такое позволяет, если книга оцифрована. Так, по крайней мере, можно избавиться от омертвения капитала на нераспроданных тиражах.
– Много нераспроданного? – посочувствовал искренне. Сам знаю, что такое неликвид. И место занимает, и выбросить жалко.
– Бывает, – ответила она уклончиво.
Я ее понял, потому и не стремился развивать эту тему. Разговоры об убытках мало кому приятны – особенно с покупателями, которых можно еще и развести на этот неликвид. Поэтому просто поменял тему.
– А иллюстрации?
– И иллюстрации также, – охотно объяснила она. – На цифре это очень легко, по сравнению с обычными полиграфическими технологиями. Секрет в том, что даже буквы печатаются как иллюстрация. А цифровая верстка позволяет делать просто чудеса. – Она сделала губами дежурный «чи-и-из», демонстрируя образовавшиеся ямочки на щеках.
– Странно, что всего этого за ленточкой нет.
– Есть, все там есть, – уверенно заявила девица, – только Старая Земля – ригидная. Пока не отобьет всю возможную прибыль из оборудования, ни за что его не поменяет. Нам было легче, мы заказали у Ордена самое новое и компактное. На базе компьютеров. Хотя ждали заказ полгода.
– Вы так говорите, будто являетесь хозяйкой типографии, – покачал я головой.
– Скажем так – совладелицей, – гордо ответила девушка.
– А кто контрольный пайщик?
– Мой отец. Он же и заведует типографией. Если вам интересно, то это второй дом от площади в сторону моря, по седьмой улице, в глубине квартала. Его зовут Майкл Линдер. А я – Линда.
– Приятно познакомиться: Джордж. – Я слегка приподнял кепи. – Линда, у меня к вам будет такой вопрос, может быть, несколько необычный: на Старой Земле книжные магазины обычно забиты разнообразными постерами и красочными календарями. А тут у вас я уже второй раз и не увидел ни одного.
– Да не спрашивал пока никто ни того ни другого, вот и не производим. А так – ничего сложного: хоть