Азиатское притяжение. Олеся Новикова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Азиатское притяжение - Олеся Новикова страница 13

В предпоследний день моего пребывания в Шанхае я забралась на самый большой в Китае небоскреб Цзиньмао. Технологический прогресс здесь во всей красе – за каких-то пару минут мы доехали на восемьдесят восьмой этаж. Пройдя на смотровую, глянув на город с такой высоты, сразу замечаешь новую стройку. Новый небоскреб, который будет выше Цзиньмао, уже почти достроен…
В этом сущность Шанхая и, наверное, всех мегаполисов: выше, больше, мощнее, сильнее – постоянная гонка за превосходной степенью. Гуляя по городу, видишь плоды этого противостояния – фешенебельные рестораны, дорогие авто, знаменитые бренды. Стоит ли говорить, что эта гонка бесконечна?
Ты должен постоянно отдавать Шанхаю: свои деньги, силы – все, что у тебя есть. В этом процессе у большинства людей не остается энергии, чтобы делиться ею с окружающими. Я точно знаю, что место влияет на людей, живущих и приезжающих, – в Шанхае это чувствовалось. Конечно, в разной степени, но касалось это почти всех.
Мне здесь понравилось, но я искренне радовалась тому, что уезжаю. Я еду в горы – в то место, где наполняешься энергией, а не отдаешь.
Язык международного бэкпэкерства
«Ну да, ты можешь поехать сама – ты же знаешь английский», – слышала я от друзей.
Одна из характеристик любой страны – это уровень знания английского языка у местного населения. Россия в этом отношении сложна для путешествия. У нас не могут с легкостью ответить на вопросы иностранцев в магазине или на улице. При этом «английский язык» – обязательный предмет в школе и ВУЗе, его изучают около девяноста процентов населения, а страна не может говорить. Распространенное явление среди соотечественников – не могут излагать мысли на английском языке, не понимают живой речи, при этом ориентируются в английских текстах. Все это ведет к печальному финалу: люди начинают думать, что английского не знают и выучить не смогут.
Как же хочется позанудствовать на тему отечественного образования. Проблема именно в способе обучения в школах, в запоминании ненужного количества информации вместо развития навыков разговорной речи.
Общение с учебником, а не друг с другом. На мой взгляд, все углубления должны быть после того, когда школьник сможет общаться. Наша система умудряется внушить страх общения с ошибками. Дети боятся в школе говорить на языке, выражать свои мысли, так как их внимание поглощено только желанием не совершить ошибку, не получить плохую оценку. Маленькие дети тоже говорят с ошибками на родном языке, они сначала именно говорят, родители радуются каждому произнесенному слову, а алфавиты, новые слова, падежи и спряжения изучаются потом. Разговорная речь – первична.
Можно высокопарно поспорить, что цель нашей системы – говорить хорошо и ошибок не делать. Закладывая фундамент, нужно сразу обучать всем правилам, а дальше каждый должен сам развивать свой навык, усердно учиться в школе и институте. Но после того