Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования. Сборник статей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - Сборник статей страница 79

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - Сборник статей

Скачать книгу

из Ленинской библиотеки // Новое литературное обозрение. 2009. № 96. С. 134–153; здесь: 137. См. также: Hagemeister M. Russian Émigrés in the Bern Trial of the «Protocols of the Elders of Zion» (1933–1935) // Cahiers Parisiens = Parisian Notebooks / Ed. J. Goldstein. 2009. Vol. 5. P. 375–391.

      329

      Wiener Collection, University of Tel Aviv. Bern Trial 24.

      330

      Е. К. Брандт – Н. Е. Маркову, 8 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. Загадка Сионских протоколов. М., 1999. С. 430–432; здесь: C. 431.

      331

      Там же.

      332

      На сегодня де Поттеру приписывается десяток псевдонимов, в том числе «Egon van Winghene», «O. Farmer», «Hans Meikert», «Rudolf Meikert», «Alexandre Le Clercq», «Balduin van Bogaerden», «Liévin B. de Potter», «Paul Fazekas».

      333

      Е. К. Брандт – Н. Ф. Степанову, 7 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 432–434; здесь: C. 433.

      334

      ФричТеодор (Theodor Fritsch; 1852–1933), влиятельный немецкий антисемит.

      335

      Ответ Флейшхауера на обвинения П[оттера]. Приложение к письму Е. К. Брандтa к Н. Ф. Степанову от 15 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 434–440; здесь: C. 435.

      336

      Показательно, что во внутренней переписке агентства «Welt-Dienst» все сотрудники и корреспонденты прибегали к подпольным кличкам: Марков фигурировал как «Marquart», «Detloff» и «Дятлов»; Степанов – как «Stip»; Нечволодов – как «Nacke» и т. д. Флейшхауер подписывал свои письма вперемешку как «Duerig», «Schlacher», «Slacher» и «Flache».

      337

      Е. К. Брандт – Н. Ф. Степанову, 15 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 434–440; здесь: C. 439.

      338

      Там же. C. 435.

      339

      Det Mosaiske Troessamfund – S. Meyer, 16 и 28 июля 1935 г. (Archiv für Zeitgeschichte, ETH Zürich. IB SIG Berner Prozess 179).

      340

      См. рукописный список «членов Совета», 22 января 1935 г. (Российский государственный военный архив, Москва. Ф. 1299. Оп. 1. Д. 1. Л. 6–7).

      341

      Корреспонденция М. Караджи (на шведском, английском, французском и немецком языках) перлюстрировалась и документировалась швейцарской федеральной полицией (Schweizerisches Bundesarchiv Bern. E 4320 (B), 1990 / 266, Bd. 58: C. 16–00055 P Karadja, Mary).

      342

      См.: E. Брандт – M. Караджи, 14 ноября 1939 г., 24 июня 1940 г. (Schweizerisches Bundesarchiv Bern. E 4320 (B), 1990 / 266, Bd. 58: C. 16–00055 P Karadja, Mary).

      343

      Poulat E. Catholicisme, démocratie et socialisme. P. 502.

      344

      Бостунич Г. В. Масонство в своей сущности и проявлениях. C. 109.

      345

      Schwartz-Bostunitsch G. Der Zarenmord und die rätselhaften Zeichen am Tatort des Mordes. München, 1931. S. 4.

      346

      Det Kongelige Bibliotek, Kopenhagen, письмо к автору от 3 августа 2011 г.

      347

      См.: Archiv für Zeitgeschichte, ETH Zürich. JUNA-Archiv 1491. Wiener Collection, University of Tel Aviv. Bern Trial 25.

      348

      В неоконченной автобиографической повести «Тайному другу» Булгаков описывал этот процесс следующим образом: «Я подписывал фельетон или каким-нибудь глупым псевдонимом, или иногда зачем-то своей фамилией и нес его или к Июлю, или к другому помощнику редактора» (Булгаков М. Тайному другу // Булгаков М. А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1990. Т. 4. С. 558).

Скачать книгу