Прелестник. Наталья Колобова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прелестник - Наталья Колобова страница 8

Прелестник - Наталья Колобова

Скачать книгу

но, к удивлению, сам безудержно хохотал в самых веселых сценах, и актеры, уже заметившие его и наблюдающие с тревогой за его поведением, были уверены, что богач или не понял смысла, или ему все равно, что здесь происходит.

      Как только представление завершилось, Луи направился прямо к балагану. Он смело прошел внутрь, где и увидел актеров. Все они были еще в костюмах и радостно обсуждали свое выступление. Тот, который играл роль герцога, говорил, снимая парик и вытирая вспотевший лоб:

      – Не понимаю, как они ходят в такой одежде. Я совсем запарился.

      – А что же тут понимать? – спокойно возразил Луи.

      Актеры сразу же замолчали и в удивлении обратили взоры на юношу, который продолжал:

      – На вашем костюме слишком много лент и кружев.

      Опомнившись, все встали и сняли шляпы, у кого они были. Мужчина лет сорока с красивым загорелым лицом, прямыми, выгоревшими на солнце волосами и светлыми серыми глазами (он, по-видимому, не играл в спектакле и был одет как горожанин) без всякого волнения сказал:

      – Вы совершенно правы, сударь. Но позвольте заметить – это предусмотрено нами, только бедный Жорж никак не может привыкнуть к своему облачению.

      Луи понравился учтивый тон этого человека, и он приветливо улыбнулся. Актер предложил сесть. Остальные настороженно поглядывали на гостя. Луи спросил:

      – Мне очень хотелось узнать, что за герцог был на сцене, поэтому я пришел.

      Не успел руководитель труппы открыть рот, как Жорж отозвался:

      – Экий вы недогадливый. Тут же рядом имение маркиза, по-моему, Куломье называется. Стало быть, маркиз де Куломье. Весь город это знает.

      – Точнее говоря, – вмешался предусмотрительный актер, – это собирательный образ. Позвольте узнать, с кем имеем честь говорить?

      Луи лукаво улыбнулся и просто сказал:

      – Ну что ж, если это был маркиз де Куломье, то я – главный герой вашей постановки.

      Все рассмеялись от души.

      – Вам не откажешь в остроумии, – все еще смеясь, заметил актер. – И все же? Меня зовут Рене Дюпон, я руководитель нашей скромной труппы. А вы?

      – Очень приятно, – улыбался юноша. – Луи Арман Виктор де Жуаньи, маркиз де Куломье, к вашим услугам.

      В балагане стало тихо.

      – Да, какие тут шутки, – произнес Рене. – В таком случае, примите наши извинения, если мы показались вам слишком дерзкими. В сущности, мы не имели в виду лично вас.

      – А кого? – спросил Луи.

      – Это долгий разговор.

      – Вот я и хочу с вами поговорить.

      – В самом деле?

      – Иначе не явился бы сюда.

      – Если не возражаете, все вместе пойдем в трактир. Там и поговорим.

      – Отлично, – согласился Луи.

      Через несколько минут он шел по улицам города вместе с актерами, оставив у балагана своего коня. В трактире заказали вина и ужин. Луи сел рядом с Рене,

Скачать книгу