Сарум. Роман об Англии. Эдвард Резерфорд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сарум. Роман об Англии - Эдвард Резерфорд страница 80

Сарум. Роман об Англии - Эдвард Резерфорд The Big Book

Скачать книгу

смельчаки подбегали к легионерам и тут же падали, сраженные точными выпадами коротких мечей. Неумолимая машина дисциплинированных римских воинов подминала под себя всех без разбору.

      Портий оставался с конницей, нетерпеливо ожидая приказа вступить в битву. Наконец-то ему представился случай покрыть себя славой! Наверняка о его подвигах узнают даже в Риме!

      – Скорее бы в бой! – вздохнул он. – Мы их одним ударом сокрушим!

      Наместник все так же невозмутимо следил за действиями легионеров – солдаты, выстроившись непробиваемым клином, глубоко врезались в ряды противника и одерживали верх в рукопашной схватке. А когда британцы, спутав свои ряды, разбегутся по всей равнине, настанет время отправить в бой кавалерию.

      Портий в полной мере оценил мастерство старого военачальника: Светоний дождался, когда в беспорядочной толпе вспыхнет бе зудержная паника, и только тогда резким кивком дал сигнал военному трибуну.

      – Вперед! – выкрикнул Агрикола.

      Римские конники с копьями наперевес слаженно бросились на врага. Британцы дрогнули и бросились бежать, но всадники косили их, будто траву на лугу. Глухо стучали копыта лошадей. Портий на полном скаку резал и колол врагов – под меткими ударами копья падали мужчины, женщины и дети. Битва превращалась в бойню, но Портия это не остановило.

      – Конница, назад! – прозвучал отрывистый приказ.

      Всадники остановились у скопления телег и повозок.

      – Назад! Построиться!

      Вместе с остальными конниками Портий неохотно вернулся к наместнику. Только теперь стало ясно, что произошло. Наступление конницы обратило кельтов в бегство, но, как и предсказывал Светоний, отступлению помешали повозки. Мужчины, женщины и дети пытались прорваться через беспорядочное нагромождение телег и возков, но обезумевшие лошади и волы сбивали с ног и затаптывали беглецов, а легионеры не щадили никого.

      – Коннице там делать нечего, – буркнул Марк. – Ты только погляди, что происходит!

      Кровавая резня не прекращалась. Римляне убивали всех без разбору – и редких смельчаков, которые пытались обороняться, и беззащитных женщин и детей.

      К наместнику приблизился Агрикола:

      – Все кончено, – доложил он. – Будем брать пленников?

      На обветренном, словно окаменевшем лице Светония не дрогнул ни один мускул.

      – Нет.

      – Но женщины и дети… – начал военный трибун.

      – Всех убить.

      Портий вспомнил слова одного из приятелей Гракха: «Светоний – доблестный военачальник, но гнев его ужасен».

      Римляне в молчании смотрели на планомерное уничтожение кельтов. Наместник, бесстрастно наблюдая за бойней, произнес:

      – Варваров следует держать в страхе, чтобы не забывали о мощи Рима.

      …Мало кто из кельтов остался в живых после битвы. Боудикка погибла. Наместник не стал подсчитывать убитых

Скачать книгу