Легкомысленный сердцеед. Тереза Карпентер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер страница 11

Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

тучи.

      Линдси поежилась. Она надеялась, что они доберутся до Монте-Каланетти до того, как начнется гроза. Вдалеке блеснула молния. Линдси закрыла глаза; ее последняя мысль была о Заке.

      Линдси сквозь сон почувствовала, что машина стоит на месте, и проснулась. Зака нигде не было. Она посмотрела по сторонам.

      Боже милостивый, неужели что-то с машиной? Линдси посмотрела на открытый капот и выбралась наружу, очутившись в объятиях ледяного ветра. Зак стоял, склонившись над мотором, и светил на него фонариком.

      – Что происходит?

      – Думаю, проблема с ремнем привода. Я уже позвонил в компанию по аренде машин. Они пришлют аварийный автомобиль.

      – В никуда? – оглянулась по сторонам Линдси.

      – Они найдут нас. Машина оснащена спутниковой навигационной системой.

      – Это хорошо, – облегченно вздохнула Линдси. – Они сказали, через сколько будут на месте? Мамочки! – Небо полоснула молния, и раздался мощный раскат грома.

      – Как получится. – Зак взял ее под руку и подвел обратно к пассажирской дверце. – Давайте подождем их в машине. Сейчас разразится гроза.

      Он закрыл за собой дверцу и выключил свет. Линдси поежилась.

      – Вы дрожите. Вам холодно? – Он достал свой пиджак и протянул ей. – Возьмите, так будет теплее.

      Линдси ощутила на плечах тяжесть пиджака Зака. Шелковая подкладка холодом скользнула по ее коже, но вскоре Линдси согрелась и вдыхала запах Зака, чувствуя себя на удивление уютно.

      – Спасибо. А вы не замерзнете?

      – Если станет совсем холодно, мы сможем пересесть на заднее сиденье и укрыться этим пиджаком.

      – Или вы достанете еще один из своего чемодана.

      Зак громко рассмеялся:

      – Девочка-Дюймовочка, сомневаюсь, что мое эго сможет вынести вас.

      – Почему вы так меня называете?

      – Невысокая и вздорная. Вы напоминаете мне эльфа.

      – Я среднего роста, – с достоинством ответила Линдси. – Это вы – великан.

      – Вы едва достаете до моего плеча.

      – Еще раз повторяю: это вы огромный.

      – Угу. Вздорная, хорошенькая и маленькая. Эльф и есть.

      Он снова назвал ее хорошенькой. Линдси была польщена, но не собиралась терять бдительность.

      – Аварийная машина приедет из Монте-Каланетти? Как далеко мы находимся от этого места?

      – Очень далеко. Я думаю, мы где-то в пятнадцати километрах от Капрезе.

      – Капрезе? – не поверила своим ушам Линдси. – Но это в противоположном направлении от Монте-Каланетти и от Флоренции. Что мы здесь делаем?

      – Я ведь говорил вам вчера. Мне нужно выполнить одно поручение Антонио, прежде чем ехать в Монте-Каланетти.

      – Вы не говорили об этом.

      – А я уверен, что говорил. Это все шампанское.

      – Прекратите ссылаться на шампанское. Когда

Скачать книгу