Королевские идиллии. Альфред Теннисон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевские идиллии - Альфред Теннисон страница 25
И спотыкался добрый конь, и копья
Звенели, становился этот мальчик
Как будто захмелевшим от восторга.
Так месяц он провел среди рабов.[80]
Раскаяться успела Беллисента
За это время в том, что слово дать
Принудила его. И ощущая
От одиночества печаль на сердце,
Отправила – как раз посередине
Меж старою и новою луной —
Доспехи сыну своему, а так же
От слова данного – освобожденье.
Все это вскоре Гарет получил
От юноши – оруженосца Лота,
С которым вместе в детские года
Они нередко в рыцарей играли,
У дальнего ручья в песке сражались
И друг на дружку нападали рьяно.
От радости принц краской залился
Сильнее, чем девчонка от стыда,
И закричал, смеясь: «Из дыма я,
От сатанинских ног перенесен
Петру святому прямо на колени!
И все ж пока – молчок! Лишь Королю
Откроюсь я, и никому другому…
Ты ж в город отправляйся». И дождавшись,
Когда Король Артур один остался,
Ему всю правду Гарет рассказал.
«Я дома в схватке самого Гавейна
Чуть не свалил, и он сказал, что я
Вполне готов к турнирным поединкам.
Так возведи же в рыцари меня,
Но тайно! Разреши не открывать
Свое мне имя. Испытай меня.
И возгорюсь я как огонь из пепла!»
Тут на него так поглядел Король,
Что Гарет вспыхнул, рухнул на колени,
И руку Королю поцеловал.
И молвил государь: «Сын! Мать твоя
Великодушна столь, что дозволяет
Тебе остаться здесь и просит нас
Желанье сердца твоего исполнить.
Стать рыцарем моим ты хочешь? Ладно.
Но рыцари мои дают мне клятвы
Быть безгранично смелыми в бою
И безгранично верными в любви.
А более всего они клянутся
Во всем повиноваться Королю!»
Легко вскочив с коленей, крикнул Гарет:
«Король мой! Смелым быть я обещаю.
О том же, сколь во всем тебе послушен,
Спроси у сенешаля, сэра Кея,
Хозяина и пищи, и питья,
Под чьим не слишком ласковым присмотром
Тебе еду на кухне я готовлю.
Ну, а любить – еще я не любил,
Но полюблю, коль пожелает Бог».
Король ему: «Так в рыцари тебя
Мне тайно возвести? Согласен! Только
Славнейший наш собрат и друг вернейший,
Во всем мне равный, должен знать об этом».
«Пусть