В объятиях порочного герцога. Александра Хоукинз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз страница 23

В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз Мастера обольщения

Скачать книгу

обстоятельствах вы познакомились, – произнес Норгрейв, и они вместе направились туда, где стояли молодые леди. – Это на тебя не похоже – не поделиться с другом забавной историей!

      – Причина проста – нет никакой истории! – солгал он. – И потом, мы оспариваем друг у друга внимание этой леди. Зачем мне выдавать свои секреты?

      Губы маркиза сложились в улыбку.

      – Как твой лучший и самый близкий друг, я могу сказать, что знаю многочисленные недостатки и грешки, свойственные тебе. Между нами никогда не было секретов, Блекберн.

      – Это правда, – вынужден был признать Тристан, хотя и без особой радости. Норгрейв поразительно быстро добывал любую информацию, когда ему было нужно. – Но и данное обстоятельство не помешает мне выиграть наше пари!

      Радуясь, что последнее слово все-таки осталось за ним, Тристан устремился навстречу леди, которая, как он надеялся, не даст ему погибнуть от скуки.

      – Еще советую вам записывать в дневник имя каждого джентльмена, которого вам представляют, и делать пометки, если он произвел благоприятное впечатление, – говорила леди Шарлотта. Было очевидно, что эта тема очень ее занимает. – Не помешает также уточнить, что вам понравилось или не понравилось в облике кавалера и какое у вас о нем сложилось мнение.

      – Вы относитесь к этому очень серьезно, насколько я вижу, – промолвила Имоджен с любопытством и восхищением. – Но как вы используете эти сведения впоследствии? Показываете вашему папеньке?

      Леди Шарлотта тихо засмеялась и ответила с легким укором:

      – Нет конечно! Это для личного пользования! Своими впечатлениями я делюсь только с подружками. Было уже несколько случаев, когда я уберегла от огромного разочарования молодую леди, возлагавшую надежды на недостойный объект.

      Стоило ли удивляться, что родители считают, будто она, Имоджен, слишком легкомысленно относится к выбору супруга?

      – Можете ли вы рассказать мне что-нибудь вот об этом джентльмене? – спросила леди Сантер, посмотрев на молодого человека примерно их лет, стоявшего неподалеку.

      Ее новая знакомая поджала губки, рассматривая привлекательного юношу со светло-русыми волосами.

      – Ему двадцать один год, второй сын графа. Образован. Любит вино и скачки. Очень высокого мнения о себе, из-за чего часто попадает в смешное положение. Приятный собеседник за столом, но имеет дурную привычку брызгать слюной и шмыгать носом, когда очищает зубы зубочисткой.

      Не желая привлекать к себе внимание, Имоджен прикрыла рот ладошкой. Она смеялась от души.

      – Господи, неужели можно узнать так много в течение одной беседы?

      – Не совсем. За этим джентльменом я наблюдала годами, – весело отозвалась леди Шарлотта. – Он мой старший брат!

      Плечи Имоджен затряслись от смеха, хотя она очень старалась сохранить серьезный вид.

      – Я приму это к сведению, миледи. А теперь могу ли выбрать другого джентльмена?

      Новая игра показалась

Скачать книгу