Ладья викингов. Белые чужаки. Джеймс Л. Нельсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ладья викингов. Белые чужаки - Джеймс Л. Нельсон страница 29

Ладья викингов. Белые чужаки - Джеймс Л. Нельсон

Скачать книгу

но он не смел попросить ее об этом или хоть как-то дать понять, что Харальд для него дороже других раненых. Он не знал, какие у нее отношения с Ормом, не знал, какие сведения она готова будет передать хозяину в обмен на некоторые поблажки.

      Орнольф Неугомонный был следующим. Его лицо заплыло от ударов, одежда была разорвана, синяки и порезы виднелись в прорехах туники. Морриган оглядела его и подняла взгляд на Торгрима.

      – Эти раны совсем свежие, – сказала она.

      – У Орма и Магнуса были к нему вопросы.

      Морриган кивнула.

      – Мне показалось, что я узнала руку Орма. Но почему он?

      – Он наш ярл. Он наш вождь.

      Морриган вновь посмотрела на Торгрима.

      – Разве не ты главный?

      – Я лишь дружинник Орнольфа. Второй после него.

      Целительница кивнула и вынула из корзины очередную маленькую склянку.

      – Пастушья сумка, от кровотечения. – Целительница смешала сушеные травы с водой в кружке. – Нужно заставить его это выпить.

      Торгрим помог ей приподнять голову Орнольфа. Морриган поднесла кружку к губам ярла, и Орнольф, не приходя в сознание, тут же вылакал содержимое до дна – когда речь шла о выпивке, у него всегда срабатывали инстинкты.

      Они вновь уложили Орнольфа, и Морриган обработала его раны паутиной и тысячелистником. Затем она дала ему глотнуть из другой склянки, в которой, по ее словам, была настойка из тысячелистника на меду. Торгриму пришлось силой вырвать эту склянку из рук Орнольфа.

      – Ему очень нужен отдых, а мед поможет ему заснуть, – сказала Морриган. – Думаю, он выживет, если только Орм не продолжит допросы. И не сожжет его заживо у столба.

      Торгрим кивнул.

      – А теперь посмотри вот этого. Мне кажется, ему совсем плохо, – сказал он, кивая на Харальда и изображая безразличие.

      Морриган подняла голову и впервые, как он понял, взглянула ему в глаза.

      – Хорошо, – коротко ответила она и передвинулась к Харальду, опускаясь рядом с ним на колени. – Совсем мальчишка.

      Целительница убрала влажные от пота волосы с его лба.

      – Он достаточно взрослый, чтобы ходить в набеги, – сказал Торгрим.

      Морриган вновь взглянула на него, и Торгрим увидел на ее лице отвращение. Она подняла с пола подвеску – серебряный молот Тора.

      – Что это?

      – Молот Тора. Способ попросить помощи у бога.

      – Неудивительно, что у него лихорадка. – Морриган сунула молот в ладонь Торгрима, потом собрала остальные амулеты, включая статуэтку Одина на восьминогом коне Слейпнире и крошечную серебряную валькирию, и добавила к молоту: – Держи их подальше от мальчика.

      Она потянулась к своей шее, сняла ожерелье и надела его Харальду на шею. Серебряный крестик с умирающим богом Христом лег на грудь парня.

      Рука Морриган совершила жест, который Торгрим часто подмечал у христиан: коснулась

Скачать книгу