Грешные желания Сары. Софи Барнс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грешные желания Сары - Софи Барнс страница 25
– Думаю, ваш сосед по столу вчера за ужином вполне годится, – продолжил он.
– Лорд Спенсер?
Неужели он это серьезно?
– И поскольку вы с ним уже хорошо знакомы, вам будет нетрудно замолвить словечко за Викторию и Диану.
Господи боже, он это серьезно! Или просто сошел с ума.
– Мы как раз вчера за ужином говорили о браке. – Видя, как потемнел взгляд мистера Денисона, Сара поспешила добавить: – Я подумала, что лучше сразу поставить его в известность о том, что уже несвободна.
– Это разумный поступок, леди Сара, – сказал мистер Денисон. – Достойный похвалы.
– Однако выяснилось, – продолжила она размеренно, – что в обозримом будущем его светлость не имеет намерения строить отношения ни с кем из молодых леди.
– Да он просто не знаком еще ни с моей Викторией, ни с моей Дианой, – возразил мистер Денисон. – А когда познакомится, вне всякого сомнения, изменит свою точку зрения.
Сара не была столь уверена в этом, однако решила не перечить ему. Сейчас у нее были заботы и поважнее – мистер Денисон вдруг оказался намного ближе к ней, чем был еще секунду назад.
«Пожалуйста, не трогай меня!»
Подняв руку, он ухватил двумя пальцами ее локон и, поджав губы, стал его рассматривать.
– Какая удача, что ваш отец между делом упомянул вас в свой последний приезд ко мне. Мы обсуждали нашу очередную сделку, я заметил, что одного жеребца с его стороны будет мало, когда я предлагаю десять кобыл, и тогда он заговорил о вас.
«Ах, какая радость!»
– Признаться, я без колебаний принял предложение породниться с достопочтенным семейством графа Эндовера, даже при том, что вы уже подпорчены, – сказал мистер Денисон, и Сару передернуло от его слов. – В конце концов, мы оба знаем, что вам необходимо выйти замуж, а поскольку никто вас не возьмет, если узнает о вашем… обстоятельстве… то вам, похоже, никуда не деться от меня. Так что, надеюсь, вы поймете, что и вам тоже очень повезло. Ведь у вас будет муж, что ни говори.
Саре стоило больших трудов, чтобы не открыть рот от изумления. Застыв на месте, она глубоко вдохнула. Господи, она не только не может сбежать от этого человека, но и обязана будет вскоре лечь с ним в постель!
Он склонился ближе, криво улыбаясь.
– Если хотите знать, я считаю особенной удачей свою будущую женитьбу на женщине настолько темпераментной, что она позволила мужчине добиться своего.
Глотая подступающую к горлу желчь, Сара подумала о своих сестрах, родителях, о собственной величайшей ошибке – все это принуждало ее терпеть этого человека рядом с собой.
– Все было не так, – сказала она, радуясь, что ее голос не выдал царившего у нее на душе смятения.
Мистер Денисон хохотнул.
– Вам нет нужды отрицать свою истинную натуру, когда вы со мной, леди Сара, так как я, правда, жду не дождусь возможности