Голодная бездна. Дети Крылатого Змея. Карина Демина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина страница 2

Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина Магический детектив (АСТ)

Скачать книгу

это стоило считать комплиментом.

      – Зарплату все равно не подниму.

      Она фыркнула и на дверь указала.

      – В следующий раз, если надумаешь явиться, захвати какой-нибудь еды…

      Не будет следующего раза. А жаль. И в самом деле было не так уж и плохо.

      Джессемин появилась именно тогда, когда Мэйнфорд шнуровал ботинки. Почему-то это простое дело сегодня давалось с немалым трудом. Навощенные шнурки выскальзывали, путались, да и собственная рожа, в глянцевых мысах отраженная, бесила неимоверно.

      Так что появление Джессемин можно было счесть удачей.

      – Мучаешься? – поинтересовалась она с порога.

      И вошла, дверь открыв собственным ключом. Кажется, он давал Джесс ключи в прошлый ее визит, чтобы не маялась с гостиницей и уж тем паче с родным домом, но после забрал.

      Мэйнфорд точно помнил, что забрал.

      – Не смотри так. Я сделала дубликаты, – сестрица широко улыбнулась. – Ты же не сердишься? Нельзя быть таким параноиком, Мэйни…

      – А каким можно?

      Он позволил себя обнять.

      От Джесс пахло чернилами и еще книжной пылью, самую малость – терпкими духами, которые она покупала в старой лавке. Говорила, делают их по старым рецептам и исключительно на заказ. И значит, вторых таких духов во всем Новом Свете не сыщется.

      – Ты не изменился, – прикосновение холодных губ.

      И виноватая улыбка.

      – Я думала, ты на работе… хотела сюрприз сделать.

      – Уехать?

      – Может, наоборот, остаться, раз уж случай выпал. Или все-таки дела?

      Черный плащ. Серый дорожный костюм. Белая блуза, заколотая у горла камеей. Ботинки на невысоком каблуке. И сумочка в тон им, аккуратная, хотя и вместительная с виду.

      Она умела выбирать вещи. И в этом наряде казалась старше своих лет. Серьезней.

      – Твои дела подождут, – мягко произнесла Джесс. – Сколько мы не виделись? Лет пять, верно? И возможно, еще столько же не увидимся. Ты же не удостоишь семейный обед своим присутствием?

      Она передала сумочку.

      И перчатки.

      Фетровую шляпку-ведерко, украшенную павлиньим перышком.

      – Не удостою. Он опять пытался меня отравить.

      – Кто?

      – Гаррет. То ли сам, то ли по маменькиному почину…

      С Джесс было проще, чем с остальными. Нет, не настолько, чтобы говорить о глубокой родственной любви, кровных узах и прочей дребедени, но она хотя бы не пыталась Мэйнфорда воспитывать. И не уговаривала пойти к целителям. И денег не просила. А стремление воссоединить семью – это так, мелкий недостаток, который Мэйнфорд готов был простить.

      – Я сейчас позвоню…

      Да разговор нужен прежде всего самому Мэйнфорду. И чем скорее он состоится, тем лучше.

      – …к слову, кофе приличный у тебя имеется? Хотя о чем это я… у тебя ж тут нора… будь добр, закажи завтрак на двоих. Или в ресторан сходим? Тысячу лет не была в ресторане…

Скачать книгу