Честное волшебное! или Ведьма, кошка и прочие неприятности. Ева Никольская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Честное волшебное! или Ведьма, кошка и прочие неприятности - Ева Никольская страница 21
– Не твое дело, Стальной! И хватит уже рассиживаться на моем столе. – Подойдя к гостю, мужчина бесцеремонно столкнул его с облюбованного места. – Иди давай… если не хочешь разозлить Дис. Работа не ждет. Я не собираюсь искать Варфаламею. Ни по старой дружбе, ни за твои красивые глаза, ни…
– А за сокровища капитана Бристоука?
– Это еще кто? – вздернув черную, как бархат ночи, бровь, спросил гробовщик.
– Один довольно известный пират, – пожал плечами собеседник. – Я его прогнившую душонку забирал некоторое время назад, а он мне с чего-то вдруг решил поведать о кладе, спрятанном в скалах Корлуна[26].
– Так вот вдруг и решил? – недоверчиво прищурился Эдгард.
– Именно, – отведя сияющий неземной лазурью взгляд, отозвался жнец. – Я поклянусь своей службой, что скажу, где хранится подлинная карта пиратских сокровищ, если ты поможешь мне найти эту многоликую тварь. Послушай, Гард… из-за нее погиб твой рыжий парнишка? – Блондин кивнул на юношу на столе. – Узнаешь почерк хорошо известной нам лиловой ведьмы? Ну же… сокровище, благородное дело… соглашайся!
Гробовщик молчал, и Элрой вздохнул:
– Я так понял, что благими делами Эдгарда Хладнокровного не соблазнить.
– Я не спал больше суток… для моего человеческого тела это слишком. Так что поверь: сейчас меня ничем не соблазнить, – криво усмехнулся брюнет.
– Даже местью? – не сдавался гость. – Ведь это из-за Варфаламеи ты вылетел из жнецов.
– Иди работай, Эл, – скрипнув зубами, посоветовал гробовщик.
– Да я бы ушел, – как-то понуро отозвался блондин. – Только Дис поручила мне отвести за полог именно Варфаламею. Уже сколько лет назад она должна была предстать перед судом Саймы, а все бегает. Тебя из-за нее уволили, Ирвина, Алеандру… да многих! Чтоб ее душу пожиратели слопали! Зачарованная какая-то баба, не иначе. Я ее совсем не чувствую. Будто и нет мерзавки среди живых, – трагично закончил он.
– Ба-а-а! – протянул дьер Дорэ, пакостно ухмыляясь. – Так ты, Элрой Стальной, очередной кандидат на преждевременную отставку? – Он откровенно заржал, любуясь кислой физиономией бывшего соратника.
– Зря радуешься, – сдув со лба длинную прядь сияющих белизной волос, сказал жнец. – Уволят – к тебе приду и буду нависать над душой молчаливым… или не очень молчаливым укором.
– Гремя цепями… то есть доспехами, и пугая мою ведьму? – В черных глазах мужчины прыгали смешинки.
– Обязательно, – согласно кивнул блондин и широко улыбнулся.
– Тащи сюда пиратскую карту, Эл Ржавый Гвоздь, – вспомнил одно из смешных прозвищ друга Эдгард и, немного помолчав, сдался: – Так и быть, обсудим условия нашей сделки.
Вообще-то дьер Дорэ был богат. Даже очень богат, и по большей части не из-за доходов похоронного бюро. Здесь он работал ради удовольствия, ну а состояние
26
Скалы Корлуна, также именуемые Корлунской грядой – цепь мелких скалистых островов в море с другой стороны континента, нежели остров, на котором находится Готрэйм.