Hirvena metsas. Charles Perrault

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hirvena metsas - Charles Perrault страница 3

Hirvena metsas - Charles Perrault

Скачать книгу

õukondlastel aga käskis lahkuda, ning vestelnud temaga esialgu ühel ja teisel tühisemal teemal, mis kummalegi erilist huvi ei pakkunud, küsis ta pojalt otse, millega saaks ta noormehe halba tuju leevendada. Prints mõistis, et hetk on soodne, ja viskus isa jalge ette.

      „Isa, te soovite, et abielluksin Musta Printsessiga. Muidugi on sellest abielust meie riigile nii suurt kasu, et see ei ole võrreldav sellega, mida saaksime siis, kui abielluksin printsess Désirée’ga, kuid paraku leian ma just tema nii võluva olevat, et teist sellist on maailmas raske leida.“

      „Kuis saate selles nii kindel olla, kui te pole kumbagi printsessi näinud?“ päris kuningas.

      „Järeldan seda nende neidude portreede järgi,“ vastas prints Sangar (sellise hüüdnime sai ta pärast kolme suurt ja võidukat lahingut). „Tunnistan, et olen kiindunud printsess Désirée’sse niivõrd, et kui te ei loobu Mustale Printsessile antud lubadusest, eelistan ma surra, sest parem on olla surnud, kui loobuda lootusest kuuluda armastatud olendile.“

      „Niisiis printsessi portreega te vestletegi,“ vastas kuningas karmil toonil. „Te teete end naeruväärseks kõigi õukondlaste silmis. Teid peetakse lausa hulluks. Kui te vaid teaksite, mida kõike olen ma pidanud teie kohta kuulma! Peaksite tundma häbi, et olete lasknud seesugust nõrkust välja näidata!“

      „Kuidas saaksin ma loobuda nii õilsatest tunnetest?“ vastas noormees. „Kui te näeksite printsessi portreed, mõistaksite te minu tundeid tema vastu.“

      „Tooge see portree siia,“ ütles kuningas kärsitult, mis tõendas tema siirast muret poja pärast.

      Prints poleks eales söandanud Désirée’ portreed isale näidata, kui ta polnuks kindel, et neiu iluga pole siin ilmas võrdset. Ta tõttas oma kambrisse ja oli peagi koos pildiga isa juures tagasi. Kuningas oli portreest niisama vaimustatud kui poeg.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      teatud purpurne kivim

      2

      ihaldatud (pr. k.)

      3

      miniatuurne – väike, pisimõõtmeline

      4

      rooma armastusjumal, kirjutiivuline poisslaps, kelle noolest tabatud armusid

      5

      roheline vääriskivi

      6

      klaasi- või kivitükikestest koostatud pilt

      7

      kunstipärane kootud piltvaip

1

teatud purpurne kivim

2

ihaldatud (pr. k.)

3

miniatuurne – väike, pisimõõtmeline

4

rooma armastusjumal, kirjutiivuline poisslaps, kelle noolest tabatud armusid

5

roheline vääriskivi

6

klaasi- või kivitükikestest koostatud pilt

7

kunstipärane kootud piltvaip

8

autor mõtleb siin Louis XIV – Päikesekuningat; muinasjutu kirjutamise hetkel oli madame d’Aulnoy koos abikaasaga maapaos. Järgneva ülistuslauluga taotleb kirjanik kuningalt oma abikaasale soosingut.

Скачать книгу