Эльфийские хроники (сборник). Жан-Луи Фетжен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эльфийские хроники (сборник) - Жан-Луи Фетжен страница 21
– Господин, он проснулся.
– Я вижу…
Послушник повернулся к тому, кто заговорил первым (заговорил на языке, которого он не понимал), однако увидел лишь нечеткий силуэт, прислонившийся к стене.
– Иди скажи об этом королеве, – прошептал старик. – А я останусь с ним.
Силуэт отделился от стены и вышел из жилища. За то мгновение, на которое он отодвинул завесу, закрывавшую вход, Махеолас успел заметить, что это всего лишь подросток примерно такого же возраста и роста, как и он сам, и что у него длинные черные волосы и мрачное, почти злобное лицо. А еще он за это мгновение успел окинуть взглядом помещение, в котором находился. Оно представляло собой всего лишь что-то вроде очень большой норы со стенами, покрытыми переплетенными ветками, и с таким низким сводом, что он, Махеолас, вряд ли смог бы выпрямиться в ней в полный рост. В таких жалких условиях могли жить только эльфы. Получается, что он угодил в руки к эльфам, и они – одному только Богу было известно зачем – упрятали его в эту нору.
– Не бойся. Страх может быть еще более смертоносным, чем стрела.
– Я не боюсь…
Махеолас запнулся, неожиданно для себя осознав, что с ним заговорили на его языке.
– Кто вы? И где я?
Старик весело рассмеялся и сместился так, чтобы подростку стало видно его лицо. У него были длинные седые волосы и густая седая борода. Борода эта была похожа на бороды некоторых старых монахов, однако черты его лица, его кожа и его глаза были такими, как у эльфов.
– Все люди, которых я когда-либо видел, задавали одни и те же вопросы, – сказал он, с сострадательным видом качая головой. – Вы всегда хотите все знать, все понимать… Я – Гвидион, а находишься ты в Элиандском лесу. Тебя нашли возле реки в двух днях ходьбы отсюда. Впрочем, человеку, я думаю, понадобилось бы в два или три раза больше времени на то, чтобы преодолеть это расстояние. На твоем теле имелись раны, причем не только от острых сучков и камней…
Друид замолчал и посмотрел на подростка так, как будто ожидал от него какого-то ответа, а затем снова покачал головой и пересел поближе к малюсенькому очагу.
– Глина и растения заставят твои раны зажить, – сказал он, бросая в пламя очага пучок листьев, от которых, когда они стали гореть, стал распространяться белый дым и одурманивающий запах. – Через несколько дней ты уже будешь на ногах, но пока что тебе нужно спать. Рестан сорг леас мид лифт леод… Рестан аефре.
Махеолас ничего не