О, я от призраков больна. Алан Брэдли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу О, я от призраков больна - Алан Брэдли страница 22
8
Герберт Р. Армстронг (1869–1922) – английский солиситор, осужденный за убийство жены (отравил ее мышьяком). Также пытался с помощью мышьяка избавиться от своего конкурента.
9
«Шоколадный солдат» (1908) – оперетта Оскара Штрауса по пьесе Бернарда Шоу. В 1941 году по ней был снят одноименный фильм.
10
Пирог с салом (lardy cake) – праздничный пирог или хлеб, популярный на юго-западе Англии. Ингредиенты – мука, сахар, специи, изюм и свежевытопленное сало, которое должно все хорошенько пропитать.
11
«Овалтин» – вкусовая добавка из сахара, какао, солода и яиц в виде порошка. Кладется в молоко. Изобретена была в Швейцарии, в 1909 г. была привезена в Англию, где, собственно, и получила свое название и стала пользоваться популярностью.
12
Роман Ч. Диккенса.
13
Лэрд – шотландский помещик.
14
Флавия имеет в виду события, описанные в романе «Сорняк, обвивший сумку палача».
15
100 градусов Цельсия.
16
По Фаренгейту.
17
Океанский лайнер, который в период с 1940 по 1972 год был крупнейшим пассажирским кораблем в мире.
18
– 4 равно –20 по Цельсию, 7 равно –14, 30 равно –1, 82 равно +28.
19
Очень соленая паста из анчоусов, которую производят в Британии с 1828 года.