Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды. Алексей Михайлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - Алексей Михайлов страница 22

Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - Алексей Михайлов Из жизни олимпийских богов

Скачать книгу

наблюдали, как звёзды взлетали в Эфир.

      На небосклоне хрустальном возникли букеты,

      Что составлялись из дивных, огромных цветов —

      Это кузнец сконструировал чудо-ракеты,

      Так выражая к прекрасной невесте любовь…

      174

      Туши оленей прислала на пир Артемида,

      Добрый Дионис привёз много амфор вина,

      Рыбу живую доставила нимфа Фетида,

      Тётя Гефеста, Деметра – для хлеба зерна.

      Все угощенья изысканны были по вкусу,

      Приготовление блюд – кулинаров труды!

      Сложно богам не подвергнуться было искусу

      И не отведать красивой и новой еды…

      175

      Съехались гости к Гефесту со всей Ойкумены:

      Боги и нимфы, сатиры и друг Прометей,

      Без приглашенья слетелись к Олимпу сирены,

      Даже киклопы на свадьбу пришли без затей.

      Буйный красавец Арес оказался не к месту —

      Возле невесты крутился, как в роще Борей.

      Наглость его не понравилась явно Гефесту:

      «Разве ему не хватает земных дочерей?»

      176

      Юные музы оставили пик Геликона

      И появились в богатых покоях дворца,

      Боги сполна оценили талант Аполлона —

      Радостно слушая первого в мире певца.

      После того, как отведали гости нектара,

      И от копчёного мяса рассеялся дым,

      Звучно в руках Аполлона запела кифара,

      Эпиталамий исполнил певец молодым:

      Эпиталамий

      177

      Мир великих богов, гор и белых снегов

      Оказался сегодня в сияющем свадебном свете —

      Сын Зевеса, кузнец, надевает венец

      Ослепительной деве, подобной летящей комете.

      Их любовь на виду, словно розы в саду,

      В необычных и светлых покоях творца-ювелира,

      Здесь под трель соловья создаётся семья,

      И свидетели этого – знатные гости и лира.

      Пусть под сферой дворца бьются дружно сердца

      Пребывающих в счастье и радости юных супругов!

      Чтоб по блеску очей и порывам речей

      Было видно, что нет у влюблённых невзгод и недугов!

      Будет пара пьяна и без кубка вина —

      Страсть горячих сердец опьяняет надолго влюблённых.

      Нет для счастья преград, Ойкумена, как сад,

      Пусть продлится полёт для двоих, красотой и умом окрылённых…

      178

      С завистью гости смотрели на лик Афродиты —

      Счастье союза светилось на нежном лице!

      Юного Феба с кифарой сменили Хариты,

      Танцы украсили пир в необычном дворце.

      Дочери Зевса и нимфы морской Эвриномы

      В танце поплыли, достойно богов веселя,

      Гости

Скачать книгу