Черная кукуруза, или Панацея от всех болезней. Эффективное лечение онкологии, ожирения, диабета…. Ирина Филиппова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная кукуруза, или Панацея от всех болезней. Эффективное лечение онкологии, ожирения, диабета… - Ирина Филиппова страница 6

Черная кукуруза, или Панацея от всех болезней. Эффективное лечение онкологии, ожирения, диабета… - Ирина Филиппова Растения-целители

Скачать книгу

учил, чем отличается «Буэнос диас» от «Буэнос ночес»; там еще «Буэнос тардес» какой-то присутствовал, но я плохо понимаю, когда его надо применять, «тардес» этот самый)…

      Так вот, мне почудилось, что перуанец спрашивает меня: «Миротворец?»… Ну, я тут приосанился, конечно. А чего ж – миротворец, не видишь, что ли?.. Развели тут бардак. Вот и прибыл – порядок наводить. Так что не трогай, а содействуй восстановлению мира и демократии.

      А это, оказывается, таксист был. И спрашивал меня – не надо ли отвезти в чудный район Мирафлорес?

      Ну тут, слава Пачикамаку, Хорхе уж появился с остальными отловленными – из делегации. У него с испанским куда как лучше, чем у меня. А Ирине на руку бабочка села. Красивая, голубая… Хороший, подумалось мне, знак…

      Специфика «грибной дамы

      «Грибной дамой» в свое время меня окрестили журналисты, так же как и «грибной королевой», «грибной эльфийкой» и т. д. Приятно. Романтично. Хотя вряд ли верно – доверие грибов мало заслужить, это доверие надо оправдать. Поэтому большая часть жизни у меня – это фанатичная любовь к грибам и неутолимое желание оправдать их доверие. В Перу я летела с единственной целью – найти тот гриб-тайну, о котором слышала и знала, что он ЕСТЬ. Поэтому поначалу на все остальные секреты отвлекалась мало.

      Поэтому кто про что… а я – ищу грибы. Всегда… даже там, где их по определению быть не может, например, на каменистом побережье Лимы. А вдруг?

      Натуралист Джералд Даррелл, чудом оказавшийся в Перу, так описывает их разнообразие в южноамериканских джунглях:

      «Они были всех цветов, от винно-красного до черного, от желтого до серого, и фантастически разнообразны по форме. Некоторые были красные и имели форму венецианских кубков на тонких ножках; другие, все в филигранных отверстиях, напоминали маленькие желто-бурые изогнутые столики из слоновой кости; третьи были похожи на большие гладкие шары из смолы или лавы – черные и твердые, они покрывали всю поверхность подгнивших бревен; а иные, скрюченные и ветвистые, как рога миниатюрного оленя, были, казалось, изваяны из полированного шоколада. Одни грибы выстроились в ряды, словно красные, желтые, коричневые пуговицы на манишках упавших деревьев; другие, похожие на старые желтые губки, свисали с ветвей и источали едкую жидкость. Это был колдовской пейзаж».

      Пока же мы были в Лиме.

      И грибов не было – никаких. Ни грибных атласов Перу, ни открыток, ни марок. Ничего. Пусто. Сразу закрались сомнения: по тому ли пути пошли? Как в лабиринте – выбрали не тот путь и он привел нас в тупик? Но ведь был знак, был тот узелок на ниточке, ведущий нас в Неведомое…

      Будем искать, будем думать и наблюдать, наблюдать, наблюдать.

      Для наблюдений материала было более чем достаточно.

      О «грибном климате» перу

      Мы оказались в Перу в то благословенное время, когда солнце только-только начинает входить в силу, – весна. Но

Скачать книгу