Опасное путешествие в глубь тысячелетий. Хамант Льюис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасное путешествие в глубь тысячелетий - Хамант Льюис страница 5
Примечательно, что практически все каменные истуканы установлены по периметру острова, как бы демонстрируя товар прибывающим «клиентам» (#23). Но поскольку моаи так и остались на острове, можно сделать вывод, что столь креативный подход к менгирам покупатели не оценили и бизнес прогорел… Сильное, конечно, предположение, поэтому оставим его в стороне как лирическое отступление.
Отметим, что пригород французского Карнака – не единственное скопление менгиров. Похожее место имеется в Армении под названием Караундж (или Зорац Карер, #24).
Как видим, между камнями Карнака и Караунджа много общего. Но еще более интересным является сходство названий «Карнак», «Караундж» и «Карер».
Заметим, что наиболее близким к ним современным словом является «карьер». Смотрим этимологический словарь М. Фасмера и обнаруживаем, что оно произошло от французского «carrière» – «каменоломня». Не правда ли, удивительное совпадение?
Завершая тему менгиров, отметим, что слово «херъ» могло приобрести неприличное значение уже позже в связи с явным фаллическим видом «men-херов» (#25).
Но на этом судьба «запретных» слов не заканчивается.
Оказывается в древности использовалось еще одно близкое по значению слово «хой», которое до сих пор встречается в названиях населенных пунктов. Один из них – иранский город Хой (#26), через который проходила граница древнего государства Урарту, или Ванского царства, существовавшего с 13-го по 6-й века до н.э. (#27).
Еще два топонима с названием Хой мы находим в самых отдаленных – противоположных точках Евразии, что также может указывать на их пограничное значение. Это река на Сахалине и остров в Оркнейском архипелаге, на северной оконечности Британии, который известен необычным скальным образованием под названием «Старик Хой» (#28).
В этой связи интересно еще одно наблюдение.
Вы знаете от кого защищались китайцы, построив Великую Китайскую стену? Большинство думает, что от монголов, но это не так. Строительство стены началось еще в 3-м веке до н.э. для защиты от кочевого народа хунну. При этом сами китайцы называли его huihu, хуэйху, но чаще – хойху.
Исходя из данного названия, можно предположить, что первоначально хунну выполняли роль стражников по защите от императоров Поднебесной других народов Тартарии, населявших Южную Сибирь и Центральную Азию.
Относительно пограничной роли хунну – только предположение. Но вот мнение ученых о происхождении названия древнего угорского народа водь, живущего ныне в Ленинградской области.
Самоназвание води – «ваддя» – переводится как «клин» или «кол». В настоящее время это слово сохранилось в значении «большой кол на заколе», «межевой» или