Ветер пыльных дорог. Марина Гилл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер пыльных дорог - Марина Гилл страница 22

Ветер пыльных дорог - Марина Гилл Излучина судьбы

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я уже сделал однажды такую ошибку, и вы убежали от меня, – усмехнулся он. – У меня к вам важный разговор, леди Аньес.

      – Так говорите же поскорее.

      Аньес холодно посмотрела в его тёмные глаза. Его насмешливое выражение лица сбивало с толку. О каком важном разговоре может идти речь? Важность подразумевает под собой серьёзность, а в графе, похоже, нет и капли серьёзности.

      – Вы не должны встречаться с Лэнгтоном.

      Аньес улыбнулась с прежней холодностью.

      – Если это всё, то позвольте мне уйти. Я не принимаю вашего совета.

      – Я сказал «не должны», – мягко проговорил граф. – Это не совет, стало быть, а…

      – Приказ? – с потемневшими от гнева глазами уточнила Аньес.

      – Именно, – невозмутимо кивнул Дерби.

      – И почему же я не должна встречаться с Чарльзом?

      – Чарльз… Однако, вы уже с ним на короткой ноге… Он один из недоброжелателей короля, а вы – дочь вашего отца, не так ли? Для вашей репутации опасно разговаривать с ним, что уж говорить о встречах.

      – Даже если он мятежник, это не имеет никакого значения, – запальчиво проговорила она. – А я вовсе не… Я вполне могу… – Аньес вздохнула, с трудом заставив себя замолчать, пока не наговорила лишнего врагу. – Между прочим, встречи с вами мне тоже грозят потерей репутации.

      Дерби медленно растянул губы в улыбке.

      – На вашем месте я бы предпочёл себя, а не Лэнгтона.

      – Слава богу, что наши мнения в этом вопросе расходятся. Я ни за что вас не предпочту. Вы будете последним, к кому я обращусь за помощью, если вдруг такие времена настанут.

      – Если такие времена настанут, – снисходительно посмотрел на неё граф Дерби, – я буду единственным, кто вам поможет.

      Аньес презрительно скривила губы.

      – А теперь, милорд, позвольте мне пройти. Я не должна надолго отлучаться.

      – Наверняка быть фрейлиной – ужасно скучное занятие, – вдруг сказал Дерби.

      Аньес вспомнила о Лили Мэджен, любовнице графа, и ответила ему в том же тоне:

      – Наверняка вам это очень хорошо известно.

      Граф расплылся в самодовольной улыбке:

      – Вам вовсе не зачем ревновать, Аньес. Вы легко можете занять её место.

      – Занять её место? Это было бы для меня худшим наказанием.

      – Вы так говорите, потому что ещё не знаете меня, – заметил граф Дерби.

      – И не хочу знать, – твёрдо сказала Аньес. – Я прибыла ко двору, чтобы выйти замуж. И мне не нужны случайные связи до брака. Особенно с вами.

      – Это вызов, моя дорогая. – Похоже, его совсем не задели слова девушки. – Я могу доказать, что вы не устоите перед «случайной связью» до брака. Особенно со мной.

      – Вы – самонадеянный глупец, – пожала плечами Аньес. – Оставайтесь при своих мечтах, а мне нужно идти.

      – Я вас провожу.

      – В этом нет

Скачать книгу