Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир страница 10

Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бенволио

      Пусть этот ветер нас отсюда сдует.

      Окончен ужин, и придем мы поздно.

      Ромео

      Боюсь, что слишком рано мы придем.

      Предчувствует душа, что волей звезд

      Началом несказанных бедствий будет

      Ночное это празднество. Оно

      Конец ускорит ненавистной жизни,

      Что теплится в груди моей, послав

      Мне страшную, безвременную смерть.

      Но тот, кто держит руль моей судьбы,

      Пускай направит парус мой. – Идем!

      Бенволио

      Бей в барабан!

      Уходят.

Сцена 5

      Зал в доме Капулетти.

      Музыканты ждут. Входят слуги с салфетками.

      Первый слуга

      Где же Потпен? Что он не помогает убирать? Хоть бы блюдо унес да почистил тарелки!

      Второй слуга

      Плохо дело, когда все отдано в руки одному-двоим, да еще в руки немытые!

      Первый слуга

      Уносите стулья, отодвигайте поставцы, присматривайте за серебром! Эй ты, припрячь для меня кусок марципанового пряника, да будь другом, скажи привратнику, чтобы он пропустил сюда Сусанну Грайндстон и Нелли. Антон! Потпен!

      Второй слуга

      Ладно, будет сделано.

      Первый слуга

      Вас ищут, вас зовут, вас требуют, вас ждут в большом зале.

      Третий слуга

      Да не можем же мы быть тут и там зараз. Веселее, ребята! Поторапливайтесь! Кто других переживет, все заберет.

      Уходят.

      Входят Капулетти с Джульеттой и другими домочадцами; они встречают гостей и масок.

      Капулетти

      Добро пожаловать! И пусть те дамы,

      Чьи ножки не страдают от мозолей,

      Попляшут с вами! Готов поклясться,

      Что кто начнет жеманиться, у тех

      Мозоли есть!

      (Одной из дам.)

      Ага, я вас поймал?

      (К Ромео и его спутникам.)

      Привет, мои синьоры! Было время,

      Я тоже маску надевал и нежно

      Шептал признанья на ушко красотке;

      Но все это прошло, прошло, прошло.

      Привет мой вам! – Играйте, музыканты. –

      Эй, места, места! – Ну же, в пляс, девицы!

      Музыка; гости танцуют.

      Эй вы, побольше света! Прочь столы!

      Камин гасите: стало слишком жарко.

      Как кстати нам нежданная забава!

      (Старику, своему родственнику.)

      Присядь, присядь, любезный братец мой!

      Для нас с тобой дни танцев уж прошли.

      Когда в последний раз с тобою были

      Мы в масках?

      Старик Капулетти

      Да уж лет тридцать будет.

      Капулетти

      Нет, что ты, – меньше, друг, конечно, меньше!

      На свадьбе у Люченцио то было.

      На троицу, лет двадцать пять назад,

      Не более, мы надевали

Скачать книгу