Сны принцессы Лилиан. Яна Дубинянская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сны принцессы Лилиан - Яна Дубинянская страница 6

Сны принцессы Лилиан - Яна Дубинянская

Скачать книгу

мужчина вынужден нагибаться, передвигаясь по ней. При этом ощущение бесконечной ловушки было настолько реальным, что никак не компенсировалось истинной экономией времени и дороги. Насколько знал Нортон, никто из экипажа без экстренной необходимости не пользовался «сквозняком» – а такой необходимости, кажется, еще ни у кого ни разу не возникало.

      В том числе и у тебя.

      Так какого черта ты каждый день хоть один раз непременно лезешь в эту дыру? Словно мальчишка, тренирующий силу воли холодным душем и неразвернутой шоколадкой под учебником ботаники.

      Внезапно впереди выросла темная стена – как будто трубу перегородили поперек. Он рефлекторно выставил руку вперед – и стена отшатнулась. Тусклый свет фрагментами пробивался сквозь нее, довольно четко очерчивая человеческий контур.

      Черт!

      – Кто здесь? – сурово спросил Нортон.

      Стоп. Конструкция коридора не допускает, чтобы в него входили одновременно в разных направлениях! Чертовщина какая-то…

      – Инженер по коммуникациям Феликс Ли! – бодро отрапортовала «стена» слегка подрагивающим голосом. – А… это вы, командир?

      Так, все ясно. Очевидная неполадка в коммуникации и присутствие инженера более-менее увязываются между собой. Значит, для мальчика таки нашлась работа. Наконец-то.

      Накатила безмятежная, едва ли не щенячья необъяснимая радость. С чего б это вдруг? Неужели от сознания, что этот рафинированный космический гроб на самом деле отнюдь не абсолютно безупречен? С ума сойти, ты радуешься поломке своего корабля! Абсурд – но абсурд закономерный. Ты радуешься, потому что, если сегодня востребован молодой Ли, то завтра, может быть, что-то начнет зависеть и от тебя, командира…

      – Доложите о неисправности, инженер Ли.

      Феликс молчал. Труба гулко срезонировала судорожный глоток.

      – Я… – наконец выговорил юноша, – не уверен, что понимаю вас, командир Нортон.

      Чертовщина продолжалась, издевательски похохатывая громким шарканьем подошв переминающегося с ноги на ногу инженера.

      Радость улетучилась.

      – Я спрашиваю, что именно сломалось в Сквозном коридоре, – негромко отчеканил Нортон. – Докладывайте, инженер Ли!

      – Сломалось? – голос парня дрогнул уже совсем явственно. – Я… кажется, ничего… Я сейчас проверю и доложу!

      – Стойте.

      Он вдруг увидел эту сцену как бы со стороны, в разрезе. Крысиная нора узкой прямой трубы, в которой скрючились в три погибели командир корабля и мальчишка-инженер, блокируя друг другу путь и при этом мило беседуя, – судя по всему, о совершенно разных вещах…

      – Ступайте в боковой выход.

      – Вы хотите пройти, командир? – наивно спросил Феликс.

      – Ступайте!

      Темная фигура послушно вильнула вбок – словно дверная створка, отъехавшая в стену. Нортон завернул следом. Они оказались в маленьком, два на два метра, шлюзовом отсеке. Самое место для конфиденциальной

Скачать книгу