1
Antoine de Saint-Exupéry „Väike prints”.
2
Hyggelig – mõnus ja hubane. (taani k)
3
Dejlig – kena, tore, hea. (taani k)
4
Strøget – jalakäijate tänav Kopenhaageni kesklinnas.
5
Istedgade – kesklinna lähedal Vesterbro linnaosas asuv tänav, mis oli veel mõned aastad tagasi tuntud kui seksiäri ja narkokaubanduse keskus, mille järellainetust seal ka praegu märgata on.
6
Kirja lõppu lisatav väljend „parimate tervitustega”. (taani ja grööni k)
7
Riigiasutus, mis tegeleb statistika kogumise ja analüüsimisega.
8
Borgen – Taani parlamendi residentsi Christiansborgi hüüdnimi.
9
Smørrebrød – Taani köögi klassikasse kuuluv rikkaliku garneeringuga einevõileib. (taani k)
10
Flødebolle – koorepall. Õhukese šokolaadiga ümbritsetud suflee. (taani k)
11
Autori tõlge taani keelest.
12
Matas – Taani kosmeetika- ja hügieenitarvete kaupluste kett.
13
J. R. R. Tolkieni raamatute „Kääbik” ja „Sõrmuste isand” peategelasi.
14
Hovedbanegård – Kopenhaageni keskraudteejaam.
15
Mitme kodumaise ja rahvusvahelise auhinnaga pärjatud jalgrattur, Taani jalgrattalegend.
16
„Olen välismaalane, elamisloaga välismaalane. Peab olema mehe eest väljas, et naeratades võhiklust taluda. Jää iseendaks, ükskõik, mis öeldakse.” (Autori tõlge)
1
Antoine de Saint-Exupéry „Väike prints”.
2
3
4
Strøget – jalakäijate tänav Kopenhaageni kesklinnas.
5
Istedgade – kesklinna lähedal Vesterbro linnaosas asuv tänav, mis oli veel mõned aastad tagasi tuntud kui seksiäri ja narkokaubanduse keskus, mille järellainetust seal ka praegu märgata on.
6
Kirja lõppu lisatav väljend „parimate tervitustega”. (taani ja grööni k)
7
Riigiasutus, mis tegeleb statistika kogumise ja analüüsimisega.
8
Borgen – Taani parlamendi residentsi Christiansborgi hüüdnimi.
9
10
11
Autori tõlge taani keelest.
12
Matas – Taani kosmeetika- ja hügieenitarvete kaupluste kett.
13
J. R. R. Tolkieni raamatute „Kääbik” ja „Sõrmuste isand” peategelasi.
14
Hovedbanegård – Kopenhaageni keskraudteejaam.
15
Mitme kodumaise ja rahvusvahelise auhinnaga pärjatud jalgrattur, Taani jalgrattalegend.
16
„Olen välismaalane, elamisloaga välismaalane. Peab olema mehe eest väljas, et naeratades võhiklust taluda. Jää iseendaks, ükskõik, mis öeldakse.” (Autori tõlge)