Капитан моего сердца. Часть 2. Верноподданная короля. Юлия Чепухова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капитан моего сердца. Часть 2. Верноподданная короля - Юлия Чепухова страница 4

Капитан моего сердца. Часть 2. Верноподданная короля - Юлия Чепухова

Скачать книгу

что если я могла сражаться с пиратами, значит смогу и с американцами…

      – Но…

      – Скотт… – Вздохнула устало девушка. – Я убеждала Его как могла, но меня поставили перед неоспоримым выбором. Либо я соглашаюсь, и Клод спокойно отправляется домой с парой моих кораблей, либо я отказываюсь, и Клода в этот же день казнят как американского шпиона, а я становлюсь изменницей Англии, что также карается смертью. Такое, братишка, меня не устраивает, поэтому я выбираю первый вариант.

      Выругавшись, Скотт растеряно провел рукой по волосам. Он хотел еще поспорить, но наткнулся на решительный взгляд изумрудных глаз.

      – Можешь и не стараться, Скотт. Я уже приняла решение.

      – Значит решено! – Не справившись с ее неумолимыми глазами, брат легко подхватил Алексу на руки и закружил по поляне. – Я отправляюсь с тобой! И мы выиграем эту войну! И станем героями! Вот увидишь! Не грусти, родная, я буду с тобой до конца…

      – Скотт! – Остановила его девушка хриплым от смеха голосом. – Завтра, я прошу тебя, будь со мной на балу… Но в полночь отправляйся в порт и немедля отплывай на Сент-Мэрис. Клод должен немедленно покинуть остров. Пусть забирает пять кораблей, больше король не позволил, и уплывает. – Видя тревогу в ее глазах, Скотт опустил ее на землю и заключил в крепкие объятья, желая оградить от всех бед. – Я боюсь, Георг может передумать. Казнить американца в начале войны – очень заманчиво.

      – Ладно, только не переживай. Все сделаю в лучшем виде. Если не захочет, то я его силой на корабль загоню. – Чмокнув сестру в макушку, он потащил ее к лошадям. – А теперь поехали домой. Завтра ты должна сразить наповал своей красотой всех офицеров и тем более нашего короля…

      4

      Виндзорский дворец блистал своим великолепием. Множество огней освещали густую изумрудную зелень сада, который таил в своей тени беседки для влюбленных. Фонтаны нежно журчали прозрачной водой, маня прохладой. К высокому белокаменному крыльцу подъезжали дорогие экипажи, доставляя важных персон вечера. Играла прекрасная музыка, шампанское лилось рекой. Всюду слепили глаза бриллианты ожерелий и диадем на женщинах. Повсюду слышалось приглушенные разговоры и смех.

      – Герцогиня, вы ослепительны! – Восхитился видом девушки Стэнли, ни сколько в этом не преувеличив. Алекса действительно сегодня превзошла себя. Она была в кроваво-алом шелковом платье с серебряной вышивкой по корсету и юбке. Низкий вырез открывал стройную шею и пышную грудь, слегка приподнятую корсетом. Портной искусно закрепил по всему наряду крошечные бриллианты, которые сейчас сверкали в свете тысяч свечей. На нежной шее красовался крупный жемчуг Карибского моря. Огненные волосы были собраны в высокий конский хвост, совершенно не испортив весь образ простотой прически.

      – Спасибо за комплимент. – Сухо отозвалась девушка.

      – Герцог, вы тоже хорошо выглядите, – Стэнли обратился к Скотту, который угрюмо стоял рядом с сестрой и озирался по сторонам.

      – Спасибо

Скачать книгу