Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник). Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл страница 42

Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл Загадка Грааля

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Иди и скажи этому тупому болвану с белыми мостами, чтобы улепетывал.

      Томас подошел к французу. Тот, видимо, решил, что от него ждут сдачи. Он снял шлем и протянул Томасу меч рукоятью вперед.

      – Моя семья не может выплатить большой выкуп, – проговорил он извиняющимся тоном.

      – Вы не пленник, – сказал Томас.

      Мессира Жоффрея эти слова привели в замешательство.

      – Вы отпускаете меня?

      – Вы нам не нужны, – сказал Томас. – Вы бы лучше подумали об отъезде в Испанию или в Святую землю. В тех местах найдется не много эллекинов.

      Мессир Жоффрей вложил меч в ножны.

      – Я должен сражаться против врагов моего короля и потому буду сражаться здесь. Но благодарю вас.

      Он взял поводья, и в этот момент из лесу выехал сэр Саймон Джекилл, указывая обнаженным мечом на мессира Жоффрея.

      – Это мой пленник! – крикнул он Томасу. – Мой пленник!

      – Он ничей не пленник, – ответил Томас. – Мы его отпускаем.

      – Вы его отпускаете? – насмешливо улыбнулся сэр Саймон. – А ты знаешь, кто здесь командует?

      – Я знаю одно: этот человек – не пленник, – ответил Томас.

      Он толкнул коня мессира Жоффрея в покрытый попоной кострец, отправляя скакуна по дороге, и крикнул вслед:

      – В Испанию или в Святую землю!

      Сэр Саймон повернул было коня вдогонку, но, увидев, что Уилл Скит готов вмешаться и прекратить преследование, снова повернулся к Томасу:

      – Ты не имел права отпускать его! Не имел права!

      – Он же вас отпустил, – сказал тот.

      – Он сделал глупость. И теперь что, я тоже должен быть дураком?

      Сэра Саймона трясло от ярости. Пусть мессир Жоффрей заявил о своей бедности и его семья вряд ли могла собрать выкуп, но один его конь стоил по меньшей мере пятьдесят фунтов! Из-за Скита и Томаса эти деньги только что ускакали на юг. Сэр Саймон смотрел, как удаляется француз, а потом опустил меч и приставил клинок к горлу Томаса.

      – С первого же момента, как я тебя увидел, ты держишься нагло. Я по рождению выше всех на этом поле, и мне решать судьбу пленников. Ты понял?

      – Он сдался мне, – сказал Томас, – а не вам. Так что не важно, в какой постели вы родились.

      – Ты, щенок! – процедил сэр Саймон. – Скит! Я хочу получить компенсацию за этого пленника. Ты слышишь?

      Скит пропустил его слова мимо ушей, но у Томаса не хватило благоразумия поступить так же.

      – Боже, – с отвращением проговорил он, – этот человек отпустил вас, а вы не можете отплатить ему тем же? Какой же вы рыцарь? Вы просто негодяй. Идите и ошпарьте себе задницу.

      Меч поднялся вверх, и одновременно взметнулся лук Томаса. Сэр Саймон посмотрел на сверкающий наконечник стрелы с побелевшими от заточки краями, и ему

Скачать книгу