Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник). Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл страница 74

Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл Загадка Грааля

Скачать книгу

а эта женщина – графиня Арморика, родственница герцога Блуаского, племянника короля Франции.

      Многие стрелки осклабились, услышав такую нелепицу, но Скорсби был осторожным человеком и учитывал состав собравшейся на краю церковного двора небольшой толпы. Среди зрителей было два священника и несколько рыцарей в плащах с гербами. Заявление Томаса зародило в уме командира некоторое сомнение. Нахмурившись, он посмотрел на Жанетту. На первый взгляд она была похожа на крестьянку, но, несмотря на свое загорелое лицо, отличалась благородной красотой, а остатки ее платья говорили о былой элегантности.

      – Кто она? – переспросил Скорсби.

      – Я уже сказал, кто она, – зло ответил Томас, – и могу сказать больше. У нее украли сына, а этот мальчик находится под опекой нашего короля. Она пришла за помощью к его величеству.

      Томас торопливо перевел Жанетте сказанное, и, к его облегчению, она согласно кивнула.

      Скорсби пристально посмотрел на Жанетту. Что-то в ее внешности усилило его сомнения.

      – А ты почему с ней? – спросил он.

      – Я ее спас.

      – Он говорит, что спас вас, мадам, – по-французски сказал кто-то в толпе, Томасу не было видно, кто это. Говорившего окружали латники в бело-зеленых одеждах. – Это правда?

      – Да, – ответила Жанетта и нахмурилась, не видя, кто ее спрашивает.

      – Расскажите, кто вы, – потребовал невидимый голос.

      – Я Жанетта, вдовствующая графиня Арморика.

      – Кто был ваш муж?

      Судя по голосу, спрашивавший был молод и очень самоуверен.

      Жанетту возмутил тон вопроса, но она ответила:

      – Анри Шенье, граф Арморика.

      – И почему вы здесь, мадам?

      – Потому что Карл Блуаский похитил моего сына! – сердито ответила Жанетта. – Ребенка, находящегося под покровительством короля Англии.

      Молодой человек помолчал. Некоторые в толпе нервно отступили от окружавших его латников в бело-зеленых одеждах, и Скорсби встревожился.

      – Кто взял его под это покровительство? – спросил голос.

      – Уильям Богун, – ответила Жанетта. – Граф Нортгемптонский.

      – Я верю ей, – сказал голос.

      Латники расступились, и Томас с Жанеттой увидели говорившего. Это был едва ли не мальчик. Томас засомневался, начал ли он бриться, хотя юноша был высок ростом, даже выше Томаса, и латники заслоняли его лишь потому, что носили высокие белые плюмажи на шлемах. Он был светловолос, его лицо слегка опалило солнце, и на нем был зеленый плащ, простые штаны и льняная рубашка. Ничто в его внешности, кроме роста, не объясняло, почему все вдруг опустились на колени.

      – На колени! – прошипел Скорсби Томасу, и тот в замешательстве опустился на одно колено.

      Теперь на ногах оставались только Жанетта, юноша и его эскорт из восьми рослых латников.

      Юноша взглянул

Скачать книгу