Золото Саламандры. Дмитрий Чернов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Золото Саламандры - Дмитрий Чернов страница 25
– Здесь пахнет колдовством! – отрезал эшмериец. – Понятно же, что только магией можно влезть другому человеку в голову. А с колдуном сражаться… Нет уж – увольте!
– В этом я с тобой согласен, – поддержал его Ксист. – И если уж нас сюда заманили, то запах пищи в таком месте не может быть ничем другим, кроме очередной приманки. А раз он идёт со стороны города, значит, нам туда соваться не стоит.
– Ох, как жалко! – огорчился Тарсил. – Такой запах! Такой запах!.. И так есть хочется…
– Терпи, проглот! Всем хочется! – совсем не посочувствовал Молчун.
– И пить хочется! – сварливо крикнул Шустрый. – Я высох, как старый пень! Вон же озеро! До него рукой подать…
– Может, и правда, – рискнём? – предложил Эдвин. – Туда и обратно! Воды наберём, и на «Хаяр». А съестное поищем на других островах, или на большой земле.
– Решено! – согласился Ксист. – В город не пойдём. Рванём напрямки – через лес!..
Добраться до озера «напрямки» не удалось. Деревья стояли довольно кучно, и компаньонам пришлось изрядно повилять, пока они не оказались на крутом обрывистом берегу. Зато, спустившись к воде, они компенсировали все прежние муки, утолив жажду полной мерой. Даже, несмотря на то, что вода была отвратительна на вкус и отдавала серой, это доставило им несколько приятных минут, в итоге грубо прерванных посторонним вмешательством…
Как раз в тот момент рыбаки и Эдвин клеймили Грэма, забравшегося в озеро, разными прозвищами и старались попасть в него мелкой речной галькой, пуская её «блинчиками» по водной глади. Зверь нарвался на такое обращение за то, что полез в воду, взбаламутив её до того, как заполнили все фляги. Для людей купальный сезон ещё не наступил, а зверю было всё нипочём. Он радостно плескался прямо в кольчуге и шлеме, с весёлым рыком увёртываясь от скачущих по воде плоских камешков и стараясь обрызгать бегающих по берегу четверых олухов, совсем позабывших, где они находятся. Гвалт подняли такой, будто на водопой пришло стадо изрядно подпитых слонов, и поэтому неудивительно, что появление над обрывом незваного гостя застало их врасплох. Вернее, это была гостья, обратившаяся к ним нежным голоском, произнося слова нараспев:
– Так во-о-от вы где! А я-то всё гадаю, – куда ж вы подева-а-ались?..
Если незнакомка хотела произвести впечатление на публику, то ей это удалось более чем успешно. Все, включая Грэма, замерли с открытыми ртами и поедали её глазами. Она была юной красавицей с неестественно-золотыми волосами, доходящими до плеч. Стройную фигуру облегало ярко-красное, длинное платье с золотой вышивкой, из-под которого выглядывали бархатные остроносые туфли, сделанные в тех же тонах. Единственным, что не вписывалось в доминирующую цветовую палитру, являлись её глаза. Они были столь необычного, яркого изумрудного цвета, что это было видно издалека. Они больше всего завораживали в её облике, сделав бравых путешественников на несколько минут недвижимыми.
Всё в этой юной особе