Современный Русский Ведический Алфавит. Азбука Сияющего Света. Том 4. Андрей Свиридов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Современный Русский Ведический Алфавит. Азбука Сияющего Света. Том 4 - Андрей Свиридов страница 15
Опять же в XIX веке, в 1859 году для последующего раскола великорусской нации в малой стране руссов была внедрена новая редакция «Абетки – украинской азбуки» содержащей 1) укороченный Световой Синтезатор «Ii – единоодин», 2)деформированный Световой Синтезатор родовой буквы И-краткое, 3) отсутствие родовой звёздной буквы Ё, 4) алфавитный план полярного Мироустроения дающего отсутствие благодатной взаимосвязи с НЕБОМ. Сегодня, в XXI веке, в 2005 году на Украине продолжается познание украинского языка на основе редакции «Абетки – украинской азбуки» 1859 года нацеленной на воспитание языковой личности в категории жидовствующих, поэтому после этого, малая страны руссов (Украина) не смогла взращивать писателей мирового уровня таких как Н. Гоголь, Тарас Шевченко выращенных на культуре и философии русского языка. А самобытный философ Григорий Сковорода «малой страны руссов» познавая философию дуализма с уровня «Абетки» трансформировался в идеолога философской формулы дихотомии жизни, чем подготовил парадуховную структуриризацию мистических условий принятия и внедрения католической Унии.
В XX веке, в 1922 году после создания СССР, в стране, была продолжена начатая реформа в 1906 году русского языка, в результате которой родовое слово Азбука «проявляющая Закон открытого языка» было уравнено «в 30-е годы XX века С. Ожеговым» со словом Алфавит «проявляющего Закон закрытого языка» соответствующего