Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений. Елена Емельянова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений - Елена Емельянова страница 22

Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений - Елена Емельянова Сказкотерапия: теория и практика

Скачать книгу

мне, кто ты и как сюда попала, – сказала старушка.

      Герда стала рассказывать обо всем, что с ней приключилось, а старушка качала головой и говорила: «Гм! Гм!» Но вот Герда закончила и спросила ее, не видела ли она маленького Кая. Старушка ответила, что здесь он еще не проходил, но, наверное, скоро придет сюда, так что девочке нечего горевать. Тут старушка взяла Герду за руку, увела ее к себе в домик и заперла дверь на ключ.

      Окна в домике были высоко над полом и все из разных стекол: красных, синих и желтых, – поэтому вся комната была освещена каким-то удивительным радужным светом. На столе стояли чудесные вишни, и старушка позволила Герде есть, сколько душе угодно. А пока девочка ела, старушка расчесывала ей золотым гребешком волосы: они блестели, словно золотые, и чудесно вились вокруг ее нежного личика, кругленького и румяного, словно роза.

      – Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! – сказала старушка. – Вот увидишь, как славно мы с тобой заживем!

      И чем дольше расчесывала она Герде волосы, тем быстрее Герда забывала своего Кая: ведь эта старушка умела колдовать. Но она не была злой волшебницей и колдовала только изредка, для своего удовольствия; а сейчас ей очень хотелось, чтобы маленькая Герда осталась у нее. Она пошла в сад, помахала своей клюкой над каждым розовым кустом, и те, как стояли в цвету, так все и ушли глубоко в землю – и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда, увидев розы, вспомнит свои цветы, а там и Кая, и убежит.

      Сделав свое дело, старушка повела Герду в цветник. Ах, как там было красиво, как благоухали цветы! Цветы всех времен года, какие только есть на свете, пышно цвели в этом саду; никакая книжка с картинками не могла быть пестрее и прекраснее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди цветов, пока солнце не скрылось за высокими вишневыми деревьями. Потом ее уложили в чудесную постельку с красными шелковыми перинками, а перинки те были набиты голубыми фиалками; девочка уснула, и ей снились такие чудесные сны, какие видит разве только королева в день своей свадьбы.

      На другой день Герде опять позволили играть на солнышке в чудесном цветнике. Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок, но хоть их и было так много, ей все же казалось, что какого-то цветка недостает; только вот какого? Как-то раз она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и среди них прекраснее всех была роза. Старушка забыла стереть ее со шляпы, когда заколдовала живые розы и спрятала их под землю. Вот до чего доводит рассеянность!

      – Как! Тут нет роз? – воскликнула Герда и побежала искать их на клумбах. Искала, искала, да так и не нашла.

      Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Ее горячие слезы упали как раз на то место, где был спрятан розовый куст. Как только они смочили землю, он мгновенно появился на клумбе – такой же цветущий, как прежде. Герда обвила его ручонками и стала целовать розы; тут она вспомнила о тех чудных розах, что цвели дома, а потом и о Кае.

      – Как я замешкалась! –

Скачать книгу