Шарф для принцессы. Инна Агюлан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шарф для принцессы - Инна Агюлан страница

Шарф для принцессы - Инна Агюлан Любовь и волшебство

Скачать книгу

казал ему:

      – Сын мой, судьба принцев – служить отечеству. Другого выбора у нас нет. Но кое-какой выбор я тебе дам… У Джастина IV две дочери. По обычаю ты должен жениться на старшей… Но не будет большой беды, если выберешь младшую! Король Джастин заинтересован в мире, и конечно, пойдет на уступки… Ты – мой единственный сын, я хочу, чтобы ты был счастлив. Вот портреты невест, выбери одну из них.

      Принцу Бертелю не хотелось жениться, тем более на незнакомой девушке. Он любил скачки, охоту, рыцарские турниры и знал, что на ком бы он ни женился, все равно будет вести прежний образ жизни… Так не все ли равно? Друзья и верная свита ждут его, чтобы в лесах затравить оленя. Его конь стоит у дворца и покусывает удила: он такой же нетерпеливый, как и его хозяин! Но раз уж нельзя иначе, надо поскорее решать…

      Принц взглянул на портреты. Лица девушек прикрывали всевозможные украшения. Он заметил только, что одна из девушек светловолосая, а другая – темненькая. В остальном они показались ему похожими.

      «Какая разница?» – подумал принц. Но вспомнив, что у его матери были светлые волосы, остановился на портрете белокурой девушки.

      Он уже с нетерпением поглядывал в окно, думая только о предстоящей охоте.

      – Я могу идти, отец?

      – Да, конечно, иди, мой мальчик…

      Джастина IV выбор Бертеля совсем не обрадовал. Хоть он и предоставил королю Рагнеру портреты обеих дочерей, но не ожидал, что вековые обычаи будут нарушены, и ему придется выдавать замуж младшую! О предстоящей свадьбе он уже сообщил старшей дочери – принцессе Джарелле, и та была рада браку…

      Джастин IV высказал недовольство, но послы ответили, что принц Бертель сразу влюбился в светловолосую девушку, а их король считает, что лишь счастливый и прочный брак будет залогом нерушимости столетнего союза.

      На это Джастин не нашел, что возразить.

      На другой день он призвал к себе старшую дочь. Как он и ожидал, для Джареллы это был жестокий удар.

      – Чем я хуже своей сестры? – закричала она. – Я тоже молода и красива! Как я буду смотреть людям в глаза? Мной пренебрегли, как какой-то уродиной…

      Красная от гнева, Джарелла выбежала из тронного зала и заперлась в своей спальне.

      Как она жалела, что не утерпела и сразу же рассказала новость придворным и фрейлинам. И столько успела уже получить поздравлений! А теперь отец изменил решение…

      Самолюбие Джареллы было задето.

      У Джастина IV было доброе сердце, ему было жаль дочь. Но ведь и ссориться с Рагнером V нельзя. Дороже всего интересы государства, дочери должны это понять!

      Однако после ссоры со старшей дочерью, он не решился на разговор с младшей и перенес его на следующий день.

      А где же была в это время виновница кутерьмы – принцесса Люсиль? О, вы не догадаетесь, где!

      Сначала, правда, она гуляла, как и положено принцессе, с придворными дамами и фрейлинами в дворцовом саду. Но когда, разморенные жарой, первые задремали на скамеечках, а вторые увлеклись дворцовыми сплетнями, Люсиль подмигнула самой молодой фрейлине Левезии, с которой обычно проводила свободное время. Фрейлина кивнула в ответ. И девушки, отделившись от свиты, исчезли в глубине цветущего сада.

      Они вбежали в небольшую беседку из вьющихся роз и стали переодеваться. Фрейлина одела пышное, великолепное платье Люсиль, а принцесса – прямое и скромное платье Левезии. Фрейлина одела драгоценности Люсиль, а принцесса – повязку для волос, украшенную скромной ниткой жемчуга и легкий шарф.

      При этом девушки озорно и весело смеялись, ведь это была с давних пор их любимая игра!

      – Смотри же, Леви, – говорила Люсиль. – Не отходи далеко от беседки, а лучше всего сиди и читай в ней. Вот тебе новая книга стихов Франца Руколя!

      – И вы, ваше высочество, будьте осторожней, не забредайте слишком далеко! – со смехом вторила Левезия.

      После этого принцесса побежала через сад в ту сторону, где он спускался к морю, а Левезия, поправив складки на юбке, стала важно прогуливаться у беседки.

      Давным-давно, когда принцесса и фрейлина были маленькими, они выбрали для игр и разговоров эту беседку, где пахло розами, было уютно и тихо. А позже придумали игру, которая помогала им получить то, о чем они мечтали. Принцесса хотела погулять на свободе, вдали от надзора придворных дам и фрейлин. А Левезии доставляло удовольствие примерять драгоценности и шикарные платья принцессы. Ее забавляло, что важные господа, издали заметив ее, склонялись в почтительном поклоне. А однажды садовник, проходивший мимо, не только поклонился фрейлине в пояс, но и спросил, не нужно ли чего их высочеству…

      Поскольку все привыкли, что девушки часто проводят время в беседке, их там никто не

Скачать книгу