В долине горячих источников. Лора Вальден
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В долине горячих источников - Лора Вальден страница 26
– Ведите себя тише, иначе мама услышит. Оливия, ты не можешь бросить ее сейчас одну, – умоляющим тоном прошептала Аннабель, но Оливия не отреагировала на ее слова, она ждала реакции сына.
– Дункан, пожалуйста, скажи мистеру Харперу, что мы уезжаем немедленно. Пусть узнает, когда уходит ближайший поезд. Если будет необходимо, переедем в другой отель. Слава богу, прошли те времена, когда этот дом был единственным во всей округе.
Дункан не сдвинулся с места.
Оливия сердито сверкнула глазами и подошла вплотную к сыну.
– Ты меня не понял? Мы уезжаем!
– Я понял тебя, мама, – спокойно произнес он. – Понял я и то, что с тех пор как мы приехали сюда, тебя мучит ужасная головная боль, однако это не может быть причиной того, чтобы мучить тетю Аннабель и бросать свою мать…
– Просто чудесно. Это еще вопрос, кто кого бросает! – возмутилась Оливия и нетерпеливо дернула сына за руку, но Дункан осторожно высвободился.
– Я побуду еще пару дней. Мне кажется, что всем нам придется нелегко, когда бабушка узнает, что ты не будешь с ней рядом именно тогда, когда она нуждается в этом больше всего.
Засопев от ярости, но не произнеся больше ни слова, Оливия с гордо поднятой головой направилась к комнате номер девять.
Первой обрела дар речи Аннабель:
– И кто теперь принесет ей стакан молока?
– Тетя Абигайль, – предложил Дункан, но Абигайль уже уселась на свой чемодан и пробормотала:
– Она стала ужасно невыносимой.
– Кто-то должен осторожно сообщить ей, что Оливия ушла, – заметила Аннабель и торопливо добавила: – Я с удовольствием взяла бы это на себя, но сейчас уже пора подавать гостям ужин, и я должна помочь Руие на кухне.
– Руие? – удивленно переспросила Абигайль. – Нашей Руие?
– Да, я наняла ее, когда после смерти отца мама передала нам отель, – почти извиняющимся тоном пояснила Аннабель.
– Но это же чудесно! Мне она всегда нравилась!
– Я пойду к бабушке, – заявил Дункан.
Чуть позже Дункан с задумчивым видом вошел в комнату бабушки. Поведение матери сильно задело его. Он знал, что на самом деле Оливия – добрый человек. Она всегда была заботливой и внимательной. Возможно, это как-то связано с тем, что отец все реже бывает дома? Или причина в этой жуткой головной боли?
– Где твоя мать? Кто это так кричал? И о чем вы там внизу шушукались? – засыпала его вопросами настороженная Марианна. Она уже сидела на постели и нетерпеливо барабанила костлявыми пальцами по одеялу.
Дункан откашлялся и протянул ей стакан.
– Где Оливия? – повторила она.
– Понимаешь, бабушка, она уже не первую неделю страдает от ужасной головной боли. Из-за этого воздуха маме стало хуже, и ей пришлось немедленно уехать.
Молодому человеку до глубины