Без права на награду. Ольга Елисеева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без права на награду - Ольга Елисеева страница 20

Без права на награду - Ольга Елисеева Во славу Отечества

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Лишив неприятеля средств к пополнению провианта: иными словами, заставив местных пожечь урожай, раз прятать не хотят – корпус двинулся на Велиж. Там, по старым, еще штабным, сведениям, стояли два французских батальона, которые следовало захватить врасплох.

      Регулярный драгунский полк пошел в лоб, прямо на ворота. А казачий авангард Бенкендорфа жахнул по окраине. Солнце еще не поднялось. Форма, и при свете-то многих вводившая в заблуждение, теперь казалась только французской. В какой-то момент Шурка, вскинув саблю, готовился отмахнуть.

      – Ополоумел, да?

      Серж отбил уже пошедший вниз клинок друга.

      Свои своя не познаша!

      При этом французы осыпали нападавших пулями из окон, и ретирада из Велижа потребовала от господ командиров кое-какого искусства.

      Знатное дело! Нечего сказать.

* * *

      Впрочем, случалось и смешное.

      Под Дорогобужем, при свальном, кромешном отступлении застряли артиллеристы. Летучий корпус еще не окончательно разделился с армией. Авангард двигался по бровке дороги, стараясь не преграждать путь орудийным упряжкам. На передке одной из пушек сидел раненный в руку капитан и, нянча раздробленную кисть, для порядка поругивал то один, то другой расчет, проходивший мимо.

      Увидев командира авангарда, он неожиданно оживился и замахал кивером с помпоном.

      – Дорогой ты мой, – обратился артиллерист к Бенкендорфу. – Забери у меня бабу.

      Шурка опешил. Нашел время и место! Конечно, у многих есть… Но самому же следовало позаботиться!

      – Где ей в отступлении? – продолжал капитан, нимало не смущаясь. – Служит у меня уже год. И какая наводчица! Шарахнуло ее малость. Не контузило. Ни-ни. Просто шлепнуло воздухом. Ну куда я ее?

      – Ты чё, с глузду съехал? – осведомился подскакавший Серж. – Какая баба? Хоть красивая?

      – Ни-ни, – повторил артиллерист. – Но наводчица…

      – На хер мне наводчица? – рявкнул Бенкендорф.

      Но все же было интересно. Где он ее взял-то?

      – Да с рекрутами и пришла! – раненый чуть не заливался слезами. – Ее, вишь ты, священник спьяну Василием окрестил, вместо Василисы. Так и записали.

      – И что? – случай был прелюбопытный.

      – Как что? Набор. Никто за нее в рекруты не пошел. Деревня жлобов! Недотыки чертовы!

      – Не ругайтесь, – попросил Шурка, секунду назад сорвавшийся сам[20].

      – Да я от боли, – извинился капитан. – Ну, возьмите. Сделайте божеское дело.

      – Куда ее? – Бенкендорф развел руками. – Мы в рейде. А если казачки шалить вздумают?

      – Да она любого казачка уложит, – артиллерист указал на телегу с орудийными ящиками, где, скрючившись и зажав уши руками, сидела девка лет двадцати, одетая по всей форме. – Орясина. И какая наводчица! Ей-богу, жалко.

      – Жанна д’Арк! –

Скачать книгу


<p>20</p>

В те времена слово «хер» не считалось матерным, происходя от соответствующей буквы алфавита. А слово «черт» – напротив, воспринималось как весьма крепкое.