Убывающая. Владимир Шашорин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убывающая - Владимир Шашорин страница 5
Я видел лишь накалённую добела маску под блестящими ржавыми прямыми локонами…
Но при этом он упорно казался мне знакомым!..
Чудовищно нахально врываясь в мои размышления, рыжеволосый распахнул дверь каморки и поднял меня с кровати, втиснутой на чердак, и увлёк за собой, чуть ли не кубарем, вниз по лестнице.
Я всё ещё был окутан наваждением, но найти силы для сопротивления таки сумел…
Только вот их оказалось недостаточно…
Поэтому он смог посадить меня на стул перед какими-то людьми…
Спускаясь, я заметил, что карлик переоделся.
Теперь на старике были изумрудно-зелёные штанишки до колен, сюртучок и цилиндр[11].
Он украшал паб какими-то пучками.
Я решил, что это омела, но потом почуял полынь, пока мы говорили.
Точнее говорил рыжеволосый, а другие слушали.
Другие – две девушки и один мужчина – всем пришлось…
Замысловатое представление началось!
– Это – Джек, у которого нет больше дома.
Вместо ответа, сидевший передо мной, нахохлясь, кислый незнакомец в иссиня-чёрном твидовом пиджаке, кашлянул, как каркнул…
Дряблый морщинистый лоб…
Глаза дохлой птицы…
И щёки, поеденные какой-то заразой, рыхлые, будто гнилое мясо…
Всклокоченные волосы венчали его голову, точно пышная тиара[12] из перьев.
Джек глядел на меня, но словно не видел.
– Тварь из шкафа[13]…
Шёпот прозвучал рядом, совсем близко…
– А я – Крис.
Рыжеволосый не мог оставить себя без внимания.
И поплатился за это.
– Вот крыса, та самая, которая солод грызет очень быстро, тот солод, что в доме хранится, в доме который построил Джек, – пробурчал карлик у меня за спиной.
В его речах угадывался мотив.
– Тварь из подвала…
Наваждение всё не отступало – понять, кто ругается, я не сумел…
– Подай-ка мне самый сладкий солодовый виски! – в тон подхватил рыжеволосый.
– Возьми сам, – небрежно отмахнулся старик и запел дальше: – А вот бесстыжая рыжая кошка, которая крысу придушит немножко.
– Обязательно! Только не меня, – рыжеволосый, усмехаясь, воззрился на первую девушку… вернее, довольно безобразную женщину в бордовом платье, с белокурыми волосами и безумными, постоянно бегающими глазами: – Это – Джил, специалист по маскировке.
– Ой-ой-ой, – воскликнула названная им то ли кокетливо, то ли возмущённо, запустив правую руку в локоны, чтобы пригладить.
– Тварь из дымохода[14], – пошевелила губами последняя – и как выяснилось, единственная – девушка.
– А это… – успел сказать рыжеволосый.
– …Ники, – закончил я.
Потому
11
Традиционное одеяние лепрекона.
12
Украшения для головы, похожее на диадему. Надевается в особенно торжественных случаях.
13
Здесь и далее реминисценция из романа Роджера Желязны «Ночь в тоскливом октябре».
14
Адаптация из романа Роджера Желязны «Ночь в тоскливом октябре».